« 前へ次へ »
In thy not chiding; for she was as tender,
O, not by much.
As now she might have done,
And give me leave;
O, patience: The statue is but newly fix'd, the colour's Not dry.
Cam. My lord, your sorrow was too sore laid on ;
Dear my brother,
Indeed, my lord,
Would thus have wrought' you (for the stone is mine,)
Do not draw the curtain.
Let be, let be. Would I were dead, but that, methinks, alreadyWhat was he, that did make it?-See, my lord, Would you not deem, it breath'd ? and that those veins Did verily bear blood ? Pol.
Masterly done :
very life seems warm upon her lip.
I'll draw the curtain ;
O sweet Paulina,
Paul. I am sorry, sir, I have thus far stirr'd you: but
Do, Paulina ;
Good my lord, forbear:
wrought - ] i. e. worked, agitated. 3 The fixure of her eye has motion in't,] The meaning is, though the eye be fixed, (as the eye of a statue always is,) yet it seems to have motion in it: that tremulous motion, which is perceptible in the eye of a living person, how much soever one endeavour to fix it.
4 As we are mock'd with art.] As is used by our author here, as in some other places, for " as if.” With has the force of by.
The ruddiness upon her lip is wet ;
Leon. No, not these twenty years.
So long could I
What you can make her do,
It is requir’d,
[Musick. 'Tis time; descend ; be stone no more : approach ; Strike all that look upon with marvel. Come; I'll fill your grave up: stir; nay, come away ; Bequeath to death your numbness, for from him Dear life redeems you.—You perceive, she stirs ;
[HERMIONE comes down from the Pedestal. Start not: her actions shall be holy, as, You hear, my spell is lawful: do not shun her, Until you see her die again; for then You kill her double ; Nay, present your hand: When she was young, you woo'd her ; now, in age, , Is she become the suitor. Leon.
0, she's warm! [Embracing her.
If this be magick, let it be an art
She embraces him.
Pol. Ay, and make't manifest where she has liv'd,
That she is living,
[Presenting PERDITA, who kneels to HERMIONE. Her.
You gods, look down,
There's time enough for that;
5 You precious winners all;] You who by this discovery have gained what you desired, may join in festivity, in which I, who have lost what never can be recovered, can have no part.
O peace, Paulina; Thou should'st a husband take by my consent, As I by thine, a wife: this is a match, And made between's by vows. Thou hast found mine; But how, is to be question’d: for I saw her, As I thought, dead; and have, in vain, said many A prayer upon her grave: I'll not seek far (For him, I partly know his mind,) to find thee An honourable husband : Come, Camillo, And take her by the hand: whose worth, and honesty, Is richly noted ; and here justified By us, a pair of kings.—Let's from this place.What ?—Look upon my brother:both your pardons, That e'er I put between your holy looks My ill suspicion.—This your son-in-law, And son unto the king, (whom heavens directing,) Is troth-plight to your daughter.—Good Paulina, Lead us from hence; where we may leisurely Each one demand, and answer to his part Perform'd in this wide gap of time, since first We were dissever'd: Hastily lead away. [Exeunt?
7 This play, as Dr. Warburton justly observes, is, with all its absurdities, very entertaining. The character of Autolycus is naturally conceived, and strongly represented. JOHNSON.
END OF THE THIRD VOLUME.