Œuvres de Leibniz, 第 2 巻Charpentier, 1842 |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
absolument actions agir âmes animaux Aristote assez aurait auteur Bayle besoin bonté c'est-à-dire cause causes finales choisir choix choses Chrysippe ci-dessus Cicéron confession d'Augsbourg conséquent considérer contingence corps créatures créer d'autres damnés décret Descartes détermination dire que Dieu divine doit donner entéléchie Épicure éternelles force Hobbes hommes humaine inclinations indifférence infinité j'ai juger Jupiter justice l'âme l'auteur l'entendement l'espace l'homme l'univers Leibniz liberté libre lois matière maux meilleur ment métaphysique miracle monade monde moral mouvement moyen n'y a rien nable nature naturel nécessaire nécessité non-seulement objections paraît parfaite passe péché péché originel perceptions perfection philosophie physique possible préétablie prescience principe prouver puissance puisse qu'un quantité quoiqu'il raison suffisante rapport réponse s'il sagesse saint saint Augustin saurait scolastiques sentiment serait seulement sociniens sorte Spinosa stoïciens substance simple suite sujet suppose système Théodicée théologien célèbre théologiens thomistes tion trouve vérité vertu veut volonté antécédente volonté de Dieu vrai Zoroastre
人気のある引用
85 ページ - Les anciens attribuaient la cause du mal à la matière, qu'ils croyaient incréée et indépendante de Dieu; mais nous qui dérivons tout être de Dieu, où trouverons-nous la source du mal? La réponse est qu'elle doit être cherchée dans la nature idéale de la créature autant que cette nature est renfermée dans les vérités éternelles qui sont dans l'entendement de Dieu indépendamment de sa volonté.
401 ページ - Chaque portion de la matière peut être conçue comme un jardin plein de plantes et comme un étang plein de poissons. Mais chaque rameau de la plante, chaque membre de l'animal, chaque goutte de ses humeurs est encore un tel jardin ou un tel étang.
325 ページ - Personne ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; et je le ressusciterai au dernier jour.
473 ページ - Tout ce qui se fait dans le corps de l'homme, et de tout animal, est aussi mécanique que ce qui se fait dans une montre. La différence est seulement telle qu'elle doit être entre une machine d'une invention divine, et entre la production d'un ouvrier aussi borné que l'homme. Sur le § 44.
393 ページ - Nous expérimentons en nous-mêmes une multitude dans la substance simple, lorsque nous trouvons que la moindre pensée dont nous nous apercevons enveloppe une variété dans l'objet. Ainsi tous ceux qui reconnaissent que l'âme est une substance simple, doivent reconnaître cette multitude dans la monade, et M.
425 ページ - Mais si l'espace n'est autre chose que cet ordre ou rapport, et n'est rien du tout sans les corps que la possibilité d'en mettre, ces deux états, l'un tel qu'il est, l'autre supposé à rebours, ne différeraient point entre eux.
393 ページ - Et, feignant qu'il y ait une machine, dont la structure fasse penser, sentir, avoir perception, on pourra la concevoir agrandie en conservant les mêmes proportions, en sorte qu'on y puisse entrer comme dans un moulin. Et cela posé, on ne trouvera en la visitant au dedans que des pièces qui se poussent les unes les autres, et jamais de quoi expliquer une perception.
395 ページ - Nos raisonnements sont fondés sur deux grands principes , celui de la contradiction , en vertu duquel nous jugeons faux ce qui en enveloppe, et vrai ce qui est opposé ou contradictoire au faux ; 32.
195 ページ - Il est vrai que tout ce combat ne peut être qu'idéal, c'est-à-dire il ne peut être qu'un conflit de raisons dans l'entendement le plus parfait; qui ne peut manquer d'agir de la manière la plus parfaite , et par conséquent de choisir le mieux.
410 ページ - Car tout est réglé dans les choses une fois pour toutes avec autant d'ordre et de correspondance qu'il est possible ; la suprême sagesse et bonté ne pouvant agir qu'avec une parfaite harmonie. Le présent est gros de l'avenir : le futur se pourrait lire dans le passé ; l'éloigné est exprimé dans le prochain. On pourrait connaître la beauté de l'univers dans chaque âme si l'on pouvait déplier tous ses replis, qui ne se développent sensiblement qu'avec le temps.