ページの画像
PDF
[ocr errors][graphic][ocr errors][graphic][graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

I

Ce Catalogue se trouve aussi:

à Berlin: A. Asher et C°.

» Cracovie: D. E. Friedlein.

« Frankft. alM.: Jos. Baer.

» Leipsic: F. A. Brockhaus, K. F. Kôkler, T. 0. Weigel.

» Londres: D. Nutt, Triibner et C°.

» Paris: A. Durand, A. Franck.

» St. Petersbourg: J. Issakoff, E. Minlos.

"Posen: J. Lissner.

H Riga: N. Kymmel.

D UNE

BIBLIOGRAPHIE

NEERLANDO-RUSSE.

CATALOGUE

D'une COLLECTION REMARQUABLE

DE

LIVRES, ATLAS, CARTES,

PORTRAITS, PLANCHES, MANUSCRITS,
HOLLANDAIS,

Et De Plusieurs LIVRES ÉTRANGERS,

TOUS CONCERNANT

LA RUSSIE ET LA POLOGNE.

AVEC DES NOTICES BIBLIOgRAPhIQUES ET hISTORIQUES SUR LES ÉCRITS DE

AITZEMA, BLAEU, MASSA, WAGHENAER, WITSEN, ETC.

PLUSIEURS SUR LES PORTRAITS ET PLANCHES HISTORIQUES,

Et Une TABLE SYSTÉMATIQUE.

Le tout recueilli, décrit, et offert aux prix marqués par F. MULLEB.

AMSTERDAM,

FREDERIK MULLER.

1/ Octobre 1859.

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

Les prix sont en argent des Pays-Bas.

1 florin ou 100 cents = 2 fr. 12e c>Franc.; 17 gr. Allem.; 1 Sh. 7 d. Angl.

On est prié d'affranchir, d'indiquer le paiement et le mode d'envoi.

PRÉFACE.

Le travail suivant, intitulé: //essai D'une Bibliographie Neêrlando-ritsse," ne devait être de prim'abord qu'un simple catalogue de mes livres sur la Russie et la Pologne, accompagné par-ci, par-là, de quelques notes. Mais lorsque la le partie fut imprimée, la masse des matériaux s'accrut tellement sous mesmains, que je pus former le projet de faire une collection complète des livres hollandais traitant de cette matière et de rendre le Catalogue plus instructif au moyen de notes. Ce qui m'encouragea surtout à donner suite à ce projet, ce furent les conseils et les informations que je fus assez heureux d'obtenir de Mr. le Baron de Korff, éminent connaisseur en toute littérature ayant trait à la Russie, et c'est pour moi un plaisir, aussi bien qu'un devoir, de lui témoigner ici ma vive reconnaissance pour le secours dont je lui suis redevable. — J'espère que ce travail contribuera à remplir encore une lacune de notre Bibliographie pour le 16e et le 17e siècle, et que le titre d'Essai de Bibliographie Neêrlando-Russe, que je lui donne, ne paraîtra pas trop présomptueux. — La division de mon Catalogue qui comprend des livres en d'autres langues et imprimés ailleurs n'a pas la moindre prétention à être un peu complet, ni même très-intéressant. Ce ne sont que des livres acquis au hasard, mais où l'on trouvera pourtant des choses remarquables.

Après en avoir fini avec les livres, j'entrepris de décrire mes Atlas et Cartes, mais je savais d'avance que les publications antérieures en Hollande en ce genre sont en bien plus grand nombre que ceux que j'étais parvenu à rassembler. A cet égard, encore plus que pour les livres, j'eus à regretter que presque rien eût été

« 前へ次へ »