Say, wretched Fancy, thus refined The polish'd bard, of genius vain, Sages, with irksome waste of time, Yet why, Asteria, tell us why We scorn the crowd, when you are nigh? ANACREONTIC. 1738. "TWAS in a cool Aonian glade That wanton Cupid, spent with toil, Had sought refreshment from the shade, And stretch'd him on the mossy soil, A vagrant Muse drew nigh, and found (She said) yet leave the world to weep? 'But hush-from this auspicious hour The world, I ween, may rest in peace; And robb'd of darts, and stripp'd of power, Thy peevish petulance decrease. 'Sleep on, poor child! whilst I withdraw, For who will now your altars throng? WRITTEN 1739. Urit spes animi creduli mutui. Fond hope of a reciprocal desire HOR. "TWAS not by Beauty's aid alone In Clara's eyes the lightnings view; Have all its sweets combined; Though Wit might gild the tempting snare With softest accent, sweetest air, By Envy's self admired; If Lesbia's wit betray'd her scorn, Thus airy Strephon tuned his lyre— |