ページの画像
PDF
ePub

The two theories

were yet sufficiently well known to be discriminated from others, when their names appeared in conjunction.

The objections then which may be brought against both these compared. theories in common are not very serious; and up to this point in the investigation they present equal claims to acceptance. The next step will be to compare them together, in order to decide which of the two must yield to the other.

(1) Relation of the

and Mary.

I. The Epiphanian view assumes that the Lord's brethren had brethren really no relationship with Him; and so far the Helvidian has to Joseph the advantage. But this advantage is rather seeming than real. It is very natural that those who called Joseph His father should call Joseph's sons His brethren. And it must be remembered that this designation is given to Joseph not only by strangers from whom at all events the mystery of the Incarnation was veiled, but by the Lord's mother herself who knew all (Luke ii. 48). Even the Evangelist himself, about whose belief in the miraculous conception of Christ there can be no doubt, allows himself to speak of Joseph and Mary as 'His father and mother' and 'His parents'.' Nor again is it any argument in favour of the Helvidian account as compared with the Epiphanian, that the Lord's brethren are found in company of Mary rather than of Joseph. Joseph appears in the evangelical history for the last time when Jesus is twelve years old (Luke ii. 43); during the Lord's ministry he is never once seen, though Mary comes forward again and again. There can be little doubt therefore that he had died meanwhile.

(2) Virginity of

Mary.

2.

Certain expressions in the evangelical narratives are said to imply that Mary bore other children besides the Lord, and it is even asserted that no unprejudiced person could interpret them otherwise. The justice of this charge may be fairly questioned. The context in each case seems to suggest another explanation of these expressions, which does not decide anything one way or the other. St Matthew writes that Joseph 'knew not' his wife 'till (ews où)

1 Luke ii. 33 ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ μήτηρ, ii. 41, 43 οἱ γονεῖς αὐτοῦ, the correct reading. Later transcribers

have taken offence and substituted 'Joseph and Mary,' 'Joseph and His mother,' in all three places.

she brought forth a son' (i. 25)'; while St Luke speaks of her bringing forth her firstborn son' (ii. 7). St Matthew's expression however, 'till she brought forth,' as appears from the context, is intended simply to show that Jesus was not begotten in the course of nature; and thus, while it denies any previous intercourse with her husband, it neither asserts nor implies any subsequent intercourse. Again, the prominent idea conveyed by the term 'firstborn' to a Jew would be not the birth of other children, but the special consecration of this one. The typical reference in fact is foremost in the mind of St Luke, as he himself explains it, 'Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord' (ii. 23). Thus 'firstborn' does not necessarily suggest 'later-born,' any more than 'son' suggests 'daughter.' The two words together describe the condition under which in obedience to the law a child was consecrated to God. The 'firstborn son' is in fact the Evangelist's equivalent for the 'male that openeth the womb.'

It may indeed be fairly urged that, if the Evangelists had considered the perpetual virginity of the Lord's mother a matter of such paramount importance as it was held to be in the fourth and following centuries, they would have avoided expressions which are at least ambiguous and might be taken to imply the contrary; but these expressions are not in themselves fatal to such a belief.

Whether in itself the sentiment on which this belief was founded be true or false, is a fit subject of enquiry; nor can the present question be considered altogether without reference to it. If it be true, then the Epiphanian theory has an advantage over the Helvidian, as respecting or at least not disregarding it; if false, then it may be thought to have suggested that theory, as it certainly did the Hieronymian, and to this extent the theory itself must lie under suspicion. Into this enquiry however it will not be necessary to enter. Only let me say that it is not altogether correct to represent this belief as suggested solely by the false asceticism of the early Church which exalted virginity at the expense of married life. It For parallel instances see Mill, P. 304 8q.

1 τὸν πρωτότοκον ought to be rejected from St Matthew's text, having been interpolated from Luke ii. 7.

(3) Our Lord's dying words.

Conclusion.

appears in fact to be due quite as much to another sentiment which the fathers fantastically expressed by a comparison between the conception and the burial of our Lord. As after death His body was placed in a sepulchre 'wherein never man before was laid,' so it seemed fitting that the womb consecrated by His presence should not thenceforth have borne any offspring of man. It may be added also, that the Epiphanian view prevailed especially in Palestine where there was less disposition than elsewhere to depreciate married life, and prevailed too at a time when extreme ascetic views had not yet mastered the Church at large.

3. But one objection has been hurled at the Helvidian theory with great force, and as it seems to me with fatal effect, which is powerless against the Epiphanian'. Our Lord in His dying moments commended His mother to the keeping of St John; 'Woman, behold thy son.' The injunction was forthwith obeyed, and 'from that hour that disciple took her unto his own home' (John xix. 26, 27). Yet according to the Helvidian view she had no less than four sons besides daughters living at the time. Is it conceivable that our Lord would thus have snapped asunder the most sacred ties of natural affection? The difficulty is not met by the fact that her own sons were still unbelievers. This fact would scarcely have been allowed to override the paramount duties of filial piety. But even when so explained, what does this hypothesis require us to believe? Though within a few days a special appearance is vouchsafed to one of these brethren, who is destined to rule the mother Church of Jerusalem, and all alike are converted to the faith of Christ; yet she, their mother, living in the same city and joining with them in a common worship (Acts i. 14), is consigned to the care of a stranger of whose house she becomes henceforth the inmate.

Thus it would appear that, taking the scriptural notices alone, the Hieronymian account must be abandoned; while of the remaining two the balance of the argument is against the Helvidian and in favour of the Epiphanian. To what extent the last-men

1 This argument is brought forward not only by Jerome, but also by Hilary of Poitiers, Ambrose, and Epiphanius,

who all held the view which I have designated by the name of the last of the three.

tioned theory can plead the prestige of tradition, will be seen from the following catena of references to the fathers and other early Christian writings'.

1 The testimony of Papias is frequently quoted at the head of the patristic authorities, as favouring the view of Jerome. The passage in question is an extract, to which the name of this very ancient writer is prefixed, in a Bodleian мs, no. 2397, of the date 1302 or 1303. It is given in Grabe's Spicil. 1. p. 34, Routh's Rel. Sacr. 1. p. 16, and runs as follows: 'Maria mater Domini: Maria Cleophae, sive Alphei uxor, quae fuit mater Jacobi episcopi et apostoli et Symonis et Thadei et cujusdam Joseph: Maria Salome uxor Zebedei mater Joannis evangelistae et Jacobi: Maria Magdalene: istae quatuor in Evangelio reperiuntur. Jacobus et Judas et Joseph filii erant materterae Domini; Jacobus quoque et Joannes alterius materterae Domini fuerunt filii. Maria Jacobi minoris et Joseph mater, uxor Alphei, soror fuit Mariae matris Domini, quam Cleophae Joannes nominat vel a patre vel a gentilitatis familia vel alia causa. Maria Salome a viro vel a vico dicitur: hanc eandem Cleophae quidam dicunt quod duos viros habuerit. Maria dicitur illuminatrix sive stella maris, genuit enim lumen mundi; sermone autem Syro Domina nuncupatur, quia genuit Dominum.' Grabe's description 'ad marginem expresse adscriptum lego Papia' is incorrect; the name is not in the margin but over the passage as a title to it. The authenticity of this fragment is accepted by Mill, p. 238, and by Dean Alford on Matth. xiii. 55. Two writers also in Smith's Biblical Dictionary (s. vv. 'Brother' and 'James'), respectively impugning and maintaining the Hieronymian view, refer to it without suspicion. It is strange that able and intelligent critics should not have seen through a fabrication which is so manifestly spurious. Not to mention the difficulties in which we are involved by some of the statements, the following reasons seem conclusive: (1) The last sentence' Maria dicitur etc.' is evidently

GAL.

very late, and is, as Dr Mill says, 'justly rejected by Grabe.' Grabe says, 'addidit is qui descripsit ex suo'; but the passage is continuous in the мs, and there is neither more nor less authority for assigning this to Papias than the remainder of the extract. (2) The statement about Maria uxor Alphei' is taken from Jerome (adv. Helvid.) almost word for word, as Dr Mill has seen; and it is purely arbitrary to reject this as spurious and accept the rest as genuine. (3) The writings of Papias were in Jerome's hands, and eager as he was to claim the support of authority, he could not have failed to refer to testimony which was so important and which so entirely confirms his view in the most minute points. Nor is it conceivable that a passage like this, coming from so early a writer, should not have impressed itself very strongly on the ecclesiastical tradition of the early centuries, whereas in fact we discover no traces of it.

For these reasons the extract seemed to be manifestly spurious; but I might have saved myself the trouble of examining the Bodleian мs and writing these remarks, if I had known at the time, that the passage was written by a medieval namesake of the Bishop of Hierapolis, Papias the author of the 'Elementarium,' who lived in the 11th century.

This seems to have been a standard work in its day, and was printed four times in the 15th century under the name of the Lexicon or Vocabulist. I have not had access to a printed copy, but there is a мs of the work (marked Kk. 4. 1) in the Cambridge University Library, the knowledge of which I owe to Mr Bradshaw, the librarian. The variations from the Bodleian extract are unimportant. It is strange that though Grabe actually mentions the later Papias the author of the Dictionary, and Routh copies his note, neither the one nor the other got on the right track.

18

Hebrew
Gospel.

Gospel of
Peter.

I. The GOSPEL ACCORDING TO THE HEBREWS, one of the earliest and most respectable of the apocryphal narratives, related that the Lord after His resurrection 'went to James and appeared to him; for James had sworn that he would not eat bread from that hour in which the Lord had drunk the cup (biberat calicem Dominus), till he saw Him risen from the dead.' Jesus therefore 'took bread and blessed it and brake it and gave it to James the Just and said to him, My brother, eat thy bread, for the Son of Man has risen from the dead' (Hieron. de Vir. Illustr. 2). I have adopted the reading 'Dominus,' as the Greek translation has Kúpios, and it also suits the context better; for the point of time which we should naturally expect is not the institution of the eucharist but the Lord's death'. Our Lord had more than once spoken of His sufferings under the image of draining the cup (Matt. xx. 22, 23, xxvi. 39, 42, Mark x. 38, 39, xiv. 36, Luke xxii. 42)'; and He is represented as using this metaphor here. If however we retain 'Domini,' it must be allowed that the writer represented James the Lord's brother as present at the last supper, but it does not follow that he regarded him as one of the Twelve. He may have assigned to him a sort of exceptional position such as he holds in the Clementines, apart from and in some respects superior to the Twelve, and thus his presence at this critical time would be accounted for. At all events this pas sage confirms the tradition that the James mentioned by St Paul (1 Cor. xv. 7) was the Lord's brother; while at the same time it is characteristic of a Judaic writer whose aim it would be to glorify the head of his Church at all hazards, that an appearance, which seems in reality to have been vouchsafed to this James to win him over from his unbelief, should be represented as a reward for his devotion.

2. The GOSPEL ACCORDING TO PETER was highly esteemed by the Docete of the second century. Towards the close of that century,

I made the discovery while the first
edition of this work was passing through
the press [1865].

1 There might possibly have been
an ambiguity in the Hebrew original
owing to the absence of case-endings,

as Blom suggests (p. 83): but it is more probable that a transcriber of Jerome carelessly wrote down the familiar phrase 'the cup of the Lord.'

2 Comp. Mart. Polyc. 14 év Tŵ TOτηρίῳ τοῦ Χριστοῦ σου.

« 前へ次へ »