« 前へ次へ »
Which every noble Roman bears of
He is welcome hither.
He is welcome too.
They are all welcome. What watchful cares do interpose themselves Betwixt your eyes and night?
Cas. Shall I entreat a word ? [They whisper. Dec. Here lies the east. Doth not the day break
here? Casca. No.
Cin. O, pardon, sir, it doth ; and yon gray lines, That fret the clouds, are messengers of day.
Casca. You shall confess that you are both deceived.
Bru. Give me your hands all over, one by one.
Bru. No, not an oath. If not the face of men,
1 Johnson thus explains this passage :-“ The face of men” is the “ countenance, the regard, the esteem of the public;" in other terms, honor and reputation ; or the face of men may mean “the dejected look of the people.” Mason thought we should read, “ the faith of men.”
2 Steevens thinks there may be an allusion here to the custom of decimation, i. e. the selection by lot of every tenth soldier, in a general mutiny, for punishment.
What need we any spur but our own cause,
Cas. But what of Cicero? Shall we sound him? I think he will stand very strong with us.
Casca. Let us not leave him out.
No, by no means.
Bru. O, name him not ; let us not break? with him; For he will never follow any thing That other men begin. Cas.
Then leave him out. Casca. Indeed, he is not fit. Dec. Shall no man else be touched but only Cæsar ?
Cas. Decius, well urged ;-I think it is not meet, Mark Antony, so well beloved of Cæsar, Should outlive Cæsar. We shall find of him
1 Though cautelous is often used for wary, circumspect, by old writers, the context shows that Shakspeare uses it here for artful, insidious.
? i. e. break the matter to him.
A shrewd contriver; and, you know, his means,
their servants to an act of rage,
Yet I do fear him ;
Bru. Alas, good Cassius, do not think of him;
Treb. There is no fear in him ; let him not die; For he will live, and laugh at this hereafter.
[Clock strikes. Bru. Peace; count the clock.
1 Envy here, as almost always by Shakspeare, is used for malice. 2 To take thought, is to grieve, to be troubled in mind.
The clock hath stricken three.
But it is doubtful yet,
Dec. Never fear that. If he be so resolved,
Cas. Nay, we will all of us be there to fetch him.
Bru. Now, good Metellus, go along by him ; He loves me well, and I have given him reasons. Send him but hither, and I'll fashion him.
2 Main opinion is fixed opinion, general estimation. Fantasy was used for imagination or conceit in Shakspeare's time. Ceremonies signify omens or signs deduced from sacrifices or other ceremonial rites.
3 Unicorns are said to have been taken by one, who, running behind a tree, eluded the violent push the animal was making at him, so that his horn spent its force on the trunk, and stuck fast. Bears are reported to have been surprised by means of a mirror, which they would gaze on, affording their pursuers an opportunity of taking the surer aim. Elephants were seduced into pitfalls, lightly covered with hurdles and turf, on which a proper bait to tempt them was placed.
4 i. e. by his house; make that your way home.
Cas. The morning comes upon us.
Bru. Good gentlemen, look fresh and merrily;
[Exeunt all but BRUTUS.
Enter PORTIA. Por.
lord ! Bru. Portia, what mean you? Wherefore rise you
to strengthen that impatience,
1 “Let not our faces put on, that is, wear or show our designs.” 2 Shapes created by imagination.