ページの画像
PDF
ePub

merco

"Let out the coach instantly, for I have an order to that effect."

SECTION XCII.-RUTACEÆ, OR RUEWORTS. “Oh, sir, 'tis well that you have the keys of the Port and must Characteristics : Calyx four or five-partite; petals equal in answer for it,” replied the soldier, and pulled back the ponderous gate number to the divisions of the calyx, inserted upon a hypogynous in the arch between the towers. The moment the coach passed out,

or almost perigynous disc, ordinarily free ; stamens equal in a Highlauder sprang in, and in the twilight, grasped the sentinel, and wrested his musket from him. It was the chieftain of Lochiel; and

number to the petals, sometimes double the number; ovaries immediately the whole Clan Cameron, 900 strong, with swords drawn free or coherent to a variable extent; ordinarily bi-ovulate ; and banners displayed, all clad in their native tartan, marched up the styles distinct at their base, coherent at their summit; capsule High-street with twelve pipers before them, making the lofty houses many-valved, having a smooth cartilaginous endocarp opening ring, and awakening the terrified citizens with the stirring air of - by its own elasticity into two lobes ; seed dicotyledonous; stem "We'll awa to Shirramuir,

ordinarily ligneous ; leaves without stipules, or provided with And haud the Whigs in order."

two glands at the base of each petiole.

This order has been divided into two sub-orders, the Ruteæ About mid-day, the main body of the Highland army, making a

In the former the seeds contain albumen, circuit by the ancient Tower of Merchiston, marched west by the and the Diosmeæ. Grange Loan, a narrow road, between old walls and aged trees, and while the fruit has the sarcocarp and endocarp combined; thus avoiding the castle guns, arrived in the King's Park, where the but in the latter the seeds are exalbuminous, and when the fruit young Prince-arrayed in the national garb, which displayed to advan. is ripe the sarcocarp is separate from the endocarp. tage his tall and handsome figure, and wearing on his left breast the The Rutaceæ are found in all parts of the world, the Ruteu Order of the Thistle-was received with acclamation by the people. being chiefly found in the south part of the north temperate Surrounded by his Highland guard-all veterans of Sheriffmuir and

zone, while the Diosmec are for the most part natives of South Glenshiel, men verging on eighty years of age, and distinguished by Africa and Australia. Their properties are dependent on the snow-white beards and Lochaber axes—the Prince approached the great gate of the palace, and there he paused; for, at that moment, a

presence of a resin and a volatile oil, occasionally mingled with twenty-four pound shot, fired from the castle, struck the front wall of a peculiar bitter principle : this is especially the case as regards James V.'s Tower, near the window that lights the state apartments the Galipea trifoliata, a tree which grows in vast forests on of Queen Mary. It dislodged several stones, and they fell together the banks of the Orinoco, and whose bark is known in com. into the court. In this incident there was something so peculiarly merce under the name of Angostura bark. The leaves of the insulting to the descendant of the Stuarts when standing on the very Barosma crenata, and other natives of the Cape of Good Hope, threshold of their desolate palace, that a simultaneous groan burst

are employed as a valuable medicine: they are known in com. from the spectators; a shout of acclamation followed, and the Prince again appronched the gate, but again paused, and looked round him cultivated in Europe, among which the Lemonia spectabilis, a

as buchu leaves. Many species of Diosma are not irresolutely, for there was no Lord Keeper, no Earl Marischal, no Great Chamberlain, no Master of the Household, to usher him into native of Cuba, and the dittany, or Dictamnus fraxinella (Fig. 251), ancient Holyrood, till a gentleman sprang from the crowd, raised his

are the most remarkable. The latter is indigenous to Germany, hat, and drawing his dress-sword, led the way to the state apartments, and is noticeable for the large amount of inflammable gas which while another shout of applause burst from the people. In absence it secretes, so that if in the evening of a hot day a flame be

his father, the Prince was proclaimed Reger of Britain the cause to approach a mass of these plants, combustible heralds, at the cross, around which Lochiel, with his Camerons, and atmosphere around them takes fire, the plants themselves reseveral ladies on horseback with drawn swords, acted as guard ; the

maining uninjured. first for safety, the last for honour and enthusiasm. The Highlanders stayed within their camp, or, when in the city, behaved themselves SECTION XCIII.-XANTHOXYLACEÆ, OR XANTHOXYLS. with the utmost order and decorum; no outrages were committed, Characteristics : Calyx free; petals hypogynous, equal in and no brawls of any kind ensued.—Memorials of the Castle of Edin- number to that of the divisions of the calyx; convolute or imburgh, pp. 225-228.

bricated in æstivation; caduceous, rarely absent; stamens

equal in number to the petals, or double the latter; carpels LESSONS IN BOTANY.-XXXIII.

elevated on a stipes, free or coherent at their base, or sometimes

completely aggregated into a many-celled ovary, each containing SECTION XC.-LINACEÆ, OR FLAXWORTS.

two or four reflex ovules ; fruit various ; seed dicotyledonous ; Characteristics : Sepals five or four, either free or joined at embryo embedded in the axis of a fleshy albumen; radicle the base, persistent; petals five or four, hypogynous, contorted superior. in æstivation, caduceous ; stamens slightly monadelphous, five The Xanthoxylaceo are inhabitants of the tropical and subor four, frequently ten, of which the five external ones are fertile, tropical regions of America and Asia. They are all characthe remainder barren; ovary four, five, or three-celled, bi-ovulate, terised by pungent and aromatic properties. The fruit of the each divided into two cells; ovules pendent, reflexed; styles three Xanthoxylon piperitum, or pepper-like xanthoxylon, a native of to five, filiform; stigmas capitular; capsule septicidal ; seed Japan, is used by the Japanese instead of pepper. It is supdicotyledonous, exalbuminous; stem herbaceous or subligneous ; posed to be an antidote against many poisons. leaves simple without stipules; flowers regular.

SECTION XCIV.-MENISPERMACEÆ, OR MENISPERMADS. This small family, composed of two genera, is dispersed over the temperate regions of the entire world. The common flax twelve, hypogynous, usually free, sometimes absent; stamens

Characteristics : Sepals free, caduceous; petals three, six, or (Linum usitatissimum, Fig. 247) is indigenous to Southern Europe and Northern Africa. In France and Ireland vast tracts oqual in number to the sepals, rarely more; filaments free, are devoted to its cultivation. The testa contains an abundant ovules curved; fruit bacciform or coriaceous; seed straight or

sometimes monadelphous; ovaries many, free, uni-ovulate; mucilage, which confers on the seed its emollient properties. curved; embryo very large, slightly albuminous, or albumen The use of linseed meal as a poultice material is very familiar, totally absent; the stems of members of this natural order are These seeds contain fixed oil, obtainable by expression, and lexible, climbing ; leaves alternate, simple, without stipules ; employed in a great variety of useful operations ; it is especially flowers ordinarily diclinal. useful as a vehicle for mixing paint. It is naturally a drying oil, and its drying property is further augmented by boiling of Asia and Africa. The colombo, or root of the hand-leared

The Menispermaceo chiefly inhabit the intertropical regions with oxide of lead.

cocculus (Cocculus palmatus), a member of this natural order, SECTION XCI.-ZYGOPHYLLACEÆ, OR BEAN CAPERS. a native of Eastern Africa, is much employed in medical prac

Characteristics : Calyx free, five or four-partite; petals tice as a tonic, as is also the Pareira Brava root (Cissampelos hypogynous, free, equal in number to the divisions of the calyx ; Pareira), a native of the West Indies. The Cocculus Indicus of imbricated in æstivation ; stamens equal in number to the petals; the druggists' shops is the fruit of the Anamirta paniculata, & ovary pluri-locular; ovule reflexed; capsule loculicidal or sepa- native of tropical Asia, where it is much used as an agent for rating into shells; seed dicotyledonous, exalbuminous ; embryo . stupefying fish. To eat the fish thus stupefied is, however, not embedded in a cartilaginous albumen; stem herbaceous or altogether free from danger. The active principle of Cocculus woody ; leaves opposite, pinnate, furnished with stipules. Indicus is picrotorine, a crystalline alkaloid body scarcely less

The principal member of this natural family is the guaiacum dangerous than strychnine. Many species of Menispermaceu (Guaiacum officinale, Fig. 248). It is a large West Indian tree, are now cultivated in European gardens, amongst which the the wood of which is exceedingly hard, and known by the com. Canadian moonseed, or Menispermum Canadense (Fig. 252), is mercial name of lignum vitae.

most prominent.

SECTION XCV.-SCHIZANDRACEÆ, OR KADSURADS. many years at Chiswick, in the open air, and living through the Characteristics : Sepals three to six ; petals hypogynous, six winter without protection. to nine, free, pluri-serial; stamens indefinite; ovaries numerous, SECTION XCVI.-MYRISTICACEÆ, OR NUTMEGS. borne on a stipes, free, occasionally coherent, bi-ovulate : ovules Characteristics : Flowers diecious; calyx two to four-partite;

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed]

247. FLAX BLOSSOM (LINUM USITATISSIMUM). 248. GUAJACUM (GUAIACUM OFFICINALE). 249. FRUIT OF DITTO. 250. SECTION OF FRUIT OF DITTO.

251. DITTANY (DICTAMNUS FRAXINELLA). 252. CANADIAN MOONSEED (MENISPERMUM CANADENSE). 253. BLOSSOMS OF DITTO. 254. NUTMEG (MYRISTICA MOSCHATA). 255. SWEET SOP (ANONA SQUAMOSA). 256. SECTION OF FRUIT OF DITTO.

pendent; berries capitulous or on a spike; seod dicotyledonous ; | corolla absent; stamens monadelphous; ovary single, unilocular;
embryo straight, small, at the base of a fleshy albumen ; stem ovules one or two erect, refiexed; berry capsular, one-celled, bi.
ligneous, twig-like ; leaves alternato, simple, ex-stipulate. valved; seed solitary, enveloped by a fleshy arillus.

The members of this small family are natives of Japan and The Myristicaceæ are trecs or shrubs growing in tropical
North America. They contain a mucilaginous juice, devoid regions; their leaves are alternato, simple, entiro.
both of aroma and of acridity. A specimen of the scarlet- The true nutmeg (Myristica moschata, Fiz. 234) is the most
flowered schizandra (Schizandra coccinea) was to be seen for celebrated member of this family; it is indigenous to the Mo-

nauseous.

luccas or Spice Islands, but now extensively cultivated in the Er arbeitet mit großem Fleiße (sehr He labours with great industry tropical parts of America.

flcipis).

(very industriously). SECTION XCVII.-ANONACEÆ, OR ANONADS.

Gr hat es mit Fleiß gethan'. Ho has done it (with intention) Characteristics : Sepals three; petals hypogynous, six bi

intentionally. serial; valvate in æstivation ; stamens ordinarily indefinite,

EXERCISE 172. multi-serial; carpels numerous, free, or almost free, com- 1. Ein Vatcrintsireuno stirbt lieber, als daß (Sect. LX.) er zum posed of one or more erect or ascendant ovules ; fruit capsular Berräther wirt. 2. Dic criten bristen eroulteten liccr die härtesten Ver or bacciform; embryo small, at the base of a ruminated folgungen, als daß sie ihren (Wauben verließen. 3. So etwas läßt man albumen ; stem ligneous; leaves alternate, simple, entire, without sich nicht zweimal sagen. 4. Ginen meiner Brüter habe ich in trei Jahren stipnles.

nicht geseben 5. Ein Freund von mir ist vor einigen Jahren bei Wion in The Anonaceo inhabit almost every part of the torrid zone ; der Donau ertrunfen, 6. Gs ist gut reiten (Sect. XLI. 4), wenn mar: their bark is aromatic and stimulant, sometimes acrid or Geld, und gut leben, wenn man feine Sorgen bat. 7. In einem freien

The flowers have for the most part an agreeable Sande ist besser leben, als in einem tespetijden. 8. In Begleitung odour

munterer Freunde ist es angenehm zu reisen. 9. Nur zu leicht vergis: TH .nonas produce delicious fruits. The Anona Cherimolia, ter Mensch im Glücke, was er ist. 10. Viele ausgezeichnete und etle a natı.c of Peru, is the most celebrated. The sour sop, or Anona Minner sind vergessen worden. 11. 68 turf tem Menjiten nicht genugen, muricata, and the sweet sop, or Anona squamosa, (Fig. 255), zu wissen was redyt ist, sondern er muß sich auch bestreben, recht zu thun natives of South America and the West Indies, also are good 12. Es genügt mir, zu wissen, daß Ihr nahi alle gesund (cit. 13. Wic fruit-bearers; the fruits not merely gratifying the senses of taste weniges reicht oft hin, einen Menschen glücklich zu machen. 14. Gr reichte and smell, but pleasing the eye also on account of their elegant ihm die Zeitung hin, nachtein er sie selbit gelesen hatte. 15. Dieses reichte shape.

bin, ihn zufrieren zu stellen. 16. Der Soch richtet tie Speisen an. 17.

Gr bat tiese fleine Verwirrung mit Fleiß angerichtet. 18. Die Kodin LESSONS IN GERMAN.-XLIII.

foftete (Sect. LXXXVI.) tie Supre, che fie tieselbe auftrug. 19. Min

muß versuchen, ob man ihm nicbt nec velfen kann. 20. Versuden Sie einSECTION LXXXIX.-IDIOMATIC PHRASES (continued).

mal ticien Wein, ob er jus genug ist. 21. Er truj mir auf, Sie von ihm The phrase, “a friend of mine, a friend of his," etc., is rendered jul grüßen. in German by ,, ein dicunt von mir,“ a friend of me, or, einer meiner

EXERCISE 173. Freunde, one of my friends, etc. (§ 123. 8. d.); as :-Gin Freunt

1. I have just seen a brother of yours who has returned from von iom segelte gestern nach Californien, a friend of bis sailed yester. India.

2. A friend of mine got married last week. 3. The day for California. Giner meiner Freunde verheiratbete sich vor einem

teacher has enjoined on me the explanation of this subject. 4. Riceteljabre in Ameriki, a friend of mine got married three months Has my father instructed you to invite your brother to us this ago in America.

evening? 5. No, Sir, but he instructed me to tell my father 1. Auftragen, with the accusative, signifies "to put on” (as that he might call on him to-morrow morning. 6. The scholar, colours), oi serve up (as food); as :-Man hat die Suppe aufge- upon the request of the teacher, handed the book to him. 7. tragen, they have served up (the soup). With the dative, it means

Riches do not suffice to make a man happy. 8. A true Chris. " to commission, enjoin, instruct," etc.; as :-Er hat mir aufge: 'tian, rather than betray his belief, endures great suffering. 9. tragen, Ihnen zu sagen, dur er Sie morgen erwartet, he has instructed

Is the dinner already put on the table ? 10. No, Sir, it is not me to say that he awaits or expects you to-morrow.

sorved up, it is not yet ready. 11. It is not sufficient for a 2. anritten (literally, “ to make right, or ready for ”) signifies prudent man to know what is right, but he also acts rightly. " to get in readiness, to prepare (as victuals); so, Unheil an: richten, to prepare, produce, do mischief ; as :-Nachrem die Köchin SECTION XC.-IDIOMATIC PHRASES (continued). tie Speisen angerichtet batte, trui fie tiefelben auf, after the cook had Genießen, to enjoy, governs, as already seen (Sect. XLVI.), the prepared the food, she served it up. Der Vei; hat schon viel Unheil genitive or accusative. It also signifies “to take nourishment, an gerichtet, avarice has already produced much mischief.

to eat or drink,” in which use it governs the accusative only; 3. Hinreichen, when tra isitive, signifies “to hand, to pass ; as :--3c babe heute wenig genossen, I have eaten but little to-day. as:-(r reichte tein Freunde das Puch bin, he lianded (roached) his 1. Auf frequently has the force of an adjective; as :--Die Thür friend the book ; then intransitive, it means “to suffice, to be ist auf, the door is open, or, die Thür ist offen. Zu is similarly used; sufficient;" as :- -Sehr weniz reicht bin, einen Flugen Menschen glüdlich as :-Die Thür ist 314, the door is to (closed). In this use, they zu machen, very little is sufficient to make a wise man happy. are frequently compounded with verbs, especially with machen ; VOCABULARY.

as :-Gr bat das geniter auf, und sie hat es zugemacht, he has opened

the window, and she has shut it. Un richten. (See R. 2, Doniu, f. Danube. Supre, f. soup.

2. 311 der That (literally, “ in the deed”) answers to the Eng. above.) : Getuliten, to suffer, Va'terlantsfreund, m.

lish indeed, “in reality; as : Ich weiß in der Tbat nicht, was ich Uus'tragen. (See R. 1, endure, bear.

patriot, friend of

tavon denfen soll, I really do not know what to think of it. Dic above.) Grtru'fen, to drown. one's country.

Freuntichaft scheint mir in ter That besser (Gellert), friendship appears Bestreben, to ender. Grupen, to grect, Versuchen,

to try, indoed to me better. vour, strire, exert salute.

taste. Sinóreiten. one's self. (See R. Verwirrung, f. per. bring to pass, to accomplish;” as :-Guter Wille und Austauer

3. Zu Itante bringen=to bring to a stand or point, that is, “ to Dcererich, despotic, 3, above.)

plexity, confudespotical.

sion.

vermögen viel zu Stante zu bringen, good-will and perseverance can 1

accomplish much. RÉSUUÉ OF EXAMPLES.

4. Langeweile, compounded of long, long, and Weile, while or Giner seiner Freunde wurte in Baten A friend of his was shot in time=tediousness, weariness, heaviness; as :--Was ten Theren cridheiten

Baden.

vergnügt, macht dem Weijen gewöhnlich Langeweile, that which delights Min bat mir rie lInteriu'chung rieser They have enjoined on me the the fool, generally causes weariness to the wise (man). Sich Cade aufgetragen

investigation of this matter.

langweilen=to become weary; as :-- - Die Rere war sehr langweilig Man trug auf, was Küche und Keller They served up what kitchen schwegen langweilte er sich, the discourse was very wearisome, therevermochóte.

and cellar afforded.

fore he became weary.

Pangweilen=to cause tediousness, to Tor Zorn richtet nur Wöjes an. Anger produces only mischief. bore; as:-Gr langweilte und mit seinem Geipräch, he wearied us with 6s ist in Deuticlunt wohlfeiler It is cheaper living in Germany his talk. Telen, als in Amerifa. than in America.

VOCABULARY. (: genugt' mir nicht, ihn zu sehen, It does not satisfy (suffice) mo Un'ratben, to advise, Genc-jung, f. recovery, Achren, to turn, mind, will ihn auch frrechen. to see him ; I wish to speak counsel.

convalescence. to him also.

Auseinandergeben, to Geirrid', n. talk, con- lage f. state, condiin mille ihm hinreichen. I will reach it (forth) to him.

go asunder.

versation, dia. tion, Its wollte ihn bezahlen, aber das I was going to pay him, but the Ein'ichlafen, to fall

logue.

site, seat. Oelt reichte nicht hin. money did not hold out (suf- asleep.

Getrau'en (fic), to au 3evci'te f. (See R. fice).

| Biene'sen, to recover. dare, venture. 4, above.)

[ocr errors]

care for, regard.

situation,

a small

con

sume, eat.

m.

[ocr errors]

Mitigfeit

, f. weari. Voran-schreiten, to pro- Weise, m.philosopher. | Erstopft', exhausted, Hinaus-springen,to rush Unógarisch, Hungarian. ness, fatigue.

ceed, progress.
Zeugniß, n. witness, spent.

out, spring out. Verweichlichen, to ef. Tirgiem', notwith. Berber', before, be- testimony, deposi. Grstür'men, to take by' Kreuzer, m.

feminate.
standing,
forehand.
tion.

storm.
1 coin.

Verzch'ren, to
Irrveil, n. judgment. Wählen, to elect, Zufällig, accidentally, Führer, m. leader, Preußisc, Prussian.
Vertraut', contiden. choose.

casually.

commander. Taugen. (See above.)! Vor sepen, to place tial, intimate. Wintern, to wander, Zu'hörer, m. auditor, Gulten, florin, Türtlich, Turkish. before, put beBelieute, perhaps, walk.

hearer, pl. audi- guilder.

| lli'billigfcit, f. unrea- fore. possibly.

tory.

Härte, f. harshness, sonableness, injus. Wirth, m. host, land.
RÉSUMÉ OF EXAMPLES.

unkindness.
tice.

lord, inn-keeper. Gr fat wibrenr feiner Krankheit gar During his sickness he has

RÉSUMÉ OF EXAMPLES. ritis genosi'en.

eaten nothing at all. 32: Finabe will ein wenig bei seinem The boy wishes to remain a

Es sinr ihrer noch einmal so viele als There are twice as many of beim bleiben.

unser.

them as of us. little (while) with his uncle.

I have offered him money. jot babe beute zufälliger Weise einen I have accidentally met an old Ich babe ihm Geld anógeboten. alten Befann'ten getrofi'en.

acquaintance to-day.

Golt taugt nicht zu Schnei'tcwerf. Gold is not fit for edge-tools, * weiß in der That niht, was ich I reaily (indeed) do not know

zeugen, weil es zu weich ist.

because it is too soft. bun joll

what I ought to do.

Gr machte große Augen, siis er mich He seemed surprised, as he saw fe gettant' lich niđt in das Wasser He does not venture into the

nach langer Trennung wieder er. me again, after (a) long sepablid te

ration. (zu geben).

water (to go into the water). Ven Sie es schon zu Stunde ge Have you already accomplished

EXERCISE 176. frut?

it ? Ter Snabe ich lief ein am grinen The boy fell asleep on the green

1. Die Niuber festen jich um ein großes Feuer, welches fie in der Mitte Weita'te (willer).

shore.

te8 Waltes angezündet hatten. 2. Er setzte sich an den Tisch. 3. Er Das Meichwif' ter Menge langweilt. The tattle (prating) of the lebte sich auf sein Wiert, unt sprengte zur Start hinaus. 4. Die Dragoner

crowd annoys (bores) him.

saben alle zu Pierce, und warteten nur noch auf ihren Führer, um ten Gr lautet an angerwei'le. He is troubled with ennui.

Angriff zu beginnen 5. Gr saß auf seinem Throne so finster und so bleich

(ublana). 6. Wir trufen ibn unter einem Baume sißent. 7. Der Gast EXERCISE 174.

fragte den antern (Sect. XXXII. 8) Murgen den Wirth, was er squlrig 1. Der Kranfe will nicht genießen, trottoin, es ihm vom Arzte ange soi (Sect. XLIII. 6). 8. Er hatte für das, was er verzehrt hatte, einen tarben wurden ist. 2. Gr bat nur ganz wenig bei uns gencijen. 3. ' Preußieven Thaler, uter cinen Vulten fünf und vierzig Kreuzer zu bezahlen. Mein Prurer ist wieder von seiner Frankheit genejen. 4. Die Genesung 9. Dieser Vinn ist mir hundert Thaler schultij. 10. Natitem er all ifreitet bei diesem Kranfen nur linginn fort.

sein Geld in der gremte verzehrt hatte, fam er arm und entblößt in seinc halb elf tes Morgens an (Sect. LXXVIII. 6), und um halb zwölf ist einiath zurücf. 11. Der Soltat verzehrte die ihm vorgesepten Sveijen ste jerehnlich aus. 6. Er machte ihn zu seiner vertrautesten Freunde, ' mit dem größten Appetit. 12. Sind es ibrer viele, die die Festung verdone ihn verber geprüft zu haben, uter sonst ein Zeugnis über seine Treue, tbeidigen? 13. ju, es sind teren viele, aber es mögen ihrer noch so viele ut Berit wiegenheit zu baben. 7. Nicht wihle zum Vertrauten einen fin, so fürchten wir uns rech nicht. 14. Es waren ihrer etw. huntert, Jesen tu, tas lecre Maus ist offen, das reiche zu ;

will Einen tie unter Anführung eines nec, jungen Soldaten tie Batterie erstürmten. tir, und suche nitt den Andern, bald wirt, wis Dreie wissen, zu Allen wan, 15. Ein verweichlichter Menid taugt zu feiner Arbeit. 16. Dieser Beweis tern, 8. Kommen Sie vielleicht dicien Nachmittag ein wenig zu mir? 9. tugt nichts. 17. Ter ungarijete General bot freiwillig dem türtiden Cominen Sie vielleicht diesen Abend in tas Concert? 10. Gr bängt von Kjer seine Dienste an. 18. Der Bauer bot dem erschöpften Reisenten Memanten ab (Sect. LXXX. 1), er lebt, wie es ihm gefällig ist. 11. Greinige Aeriel an. 19. Man liest oft in den Zeitungen, es bicte fich eine fiebt res Morgens auf, wann es ihm gefillig ist, das eine Mal früh, und das gute Gelegenheit tar, sein Glück zu machen. 20. Gr beklagt sich über anzete Mat ipit. 12. Er spricht und hantelt, wie es ihm gefüllt, ohne sich lInbilligfeit unt Harte. 21. Du veri.gst mir ric Freiheit, mich bei dir be27 cas lirtboil ter Scute ju febren. 13. Id habe ihn zufällig zu Hauje tlagen zu dürfen 22. Er wußte nicht recht, wie ihm geschah), und machte un stressen. 14. Zurillig traf it ihn im Theater. 15. Es ist in der

lei ricier Greignisse große Augen. 23. Er machte große Augen, als er den That nicht so leicht, id in alle lagen tes Pelens gerultig zu schicken Freund cintreten sah, ten er in beinahe zehn Jahren nitt gesehen hatte. Go it in ter That w.lr, was cicle frau gesprochen bat 17. Was fit! Kenner getrijute, ħat dieser zu Stante gebracht. 18. Er hat die Sache zu

EXERCISE 177. tunde gebracht 19. Das Kind idlier aus Müdigkeit cin. 20. Die He

1. This knife is good for nothing; give me another. 2. fellitait langweilte sich sehr, und ging früh auseinander. 21. Er lang What you have done is good for nothing. 3. What is a disElidie nicht nur mich, sonderr: aut meine Freunde.

honest man good for ? 4. These poor people ate the food that EXERCISE 175.

was offered them with the greatest appetite. 5. We read in 1. Why have you opened the window? 2. It is so very warm

every paper that Australia offers a good opportunity to make in the room, and I like to enjoy the fresh air. 3. I pray you

| one's fortune. 6. We were astonished to see our friend, who shit the window and open the door. 4. Shut the door, that the

we believed was in Germany. 7. This man owes me more than

8. I will pay window might be open. 5. Peally I do not know what to do twenty pounds, but he says he has paid me. with this son of mine; he will not listen to my advice. 6.

you, but you cannot prove that I owe you anything. 9. Have Most of his auditors fell asleep during his long speech. 7. A yoa seen your brother to-day ? 10. Yes, I saw him sitting go work can only be accomplished through attention. 8. My

under a tree in our garden. 11. The soldiers mounted their daughter's recorery proceds but slowly. She will not eat, not horses, and waited for the signal of their commander to begin withstanding she is advised by the physician.

the attack. SECTION XCI.-IDIOMATIC PHRASES (continued). Trugen answers to the English phrase, “to be good, or fit KEY TO EXERCISES IN LESSONS IN GERMAN. for;" as :-Woji tauzt dieses? what is this good for? or, more

EXERCISE 129 (Vol. II., page 341). literally, whereto serves this? Das taugt nichts, that is good for nothing. From this is derived the noun Taugenichts, worthless

1. Waterchen, willit tu niir tas lammchen faufen? 2. Nein, mein fclow; as : –Gin langer Swei von heuchlerischen Taugenicbtjen (Wie Teth terben, aber ich werte tir ras Bünschen und die Tisdchen kaufen. 3. lart), a long train of good-for-nothing fellows.

Baben Sie jenes nierlidie iudchen gescben? 4. Nein, ich bewunderte 1. Oribe Augen madeu (literally, “ to make big eyes”) is a

jenes ichine (Wärtchen. 5. Maric spielt mit tem Rauchen, und ihr Prüters to appear surprised, or astonished.”

chen mit den Fijden. 6. Sehen Sie, was für ein schönes Kifteen tas ift.

7. Die Menichen sollten zu jeter Zeit ihre Geranfen auf Gott richten. 8. VOCABULARY.

Nichten Sie es so cin, taß ich Sie morgen zu Hause finte. 9. Id Hoffe, San'bieten, to offer, i Angriff, m. attack, as. Darbieten, to offer. Sie werten es so einzitten, daß Sie Montag Morgen anfemmen fönnen proffer, tender. sault.

Drago'ner, m.dragoon. 10. Was ist ticier (birten werts? 11. Gr ist mehr werth als Sie Ca'rubring, f, leading, Batterie', f. battery. Gintreten, to enter. glauben. 12. Was wiron ticie Bücher vor zehn Jahren werth ? 13. conduct,coinmand Dealen, to pay.

step in.

Wie hod, willst tu gegen dicjes Pierr wetten? 14. Es gilt fünf Pfund.

[ocr errors]

16.

phrase signifying

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][subsumed][subsumed]
[ocr errors]
[ocr errors]

J

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

,فمب

روع

بم ..

rums

wian gr

fo RS

tcen

[ocr errors]

evri DD

[ocr errors]

EXERCISE 23.
Write in shorthand-

The minds of scholars are libraries ; those of antiquaries, lumber
EXERCISE 21.

minds skola is libraris dos antikweris Jombr Write in shorthand

rooms; those of sportsmen, kennels; those of epicures, larders and

dos We suffer more from anger and grief, than from the very things

sports men ken els dos

epikyrs la r drs wi sofer mor angr

grif dan

veri tiņs cellars.

sela ks for which we anger and grieve. griv

Learn properly to understand and to love life, if you would rightly

lern proprli They who would rule safely must role with love, not with force.

on drstand lovlif if

nad ritli de toud rul sefli most rul luy not

understand and love eternity. A trne Christian must already be

andrstand lovetrniti tr w kristian most olred People seldom improve, when they set up no other model than happy here on earth · that is the problem of life which every one pipl seldom i m pr u v de

set pno

modi dan
hчрі нів on er!

problem lif themselves to copy aster.

of us must endeavour with all our might to solve; that difficult de mselvs kopi aftr

os most enderr

mit solv

dfillt Earnestness and simplicity carry all before them.

problem whose

solution so few have achieved, and which has ernestnes simplisiti kari bifur dem

problem h (dot) uz solusor. so fu açivd We gain as much in avoiding the failings of others, as we do in cost the multitude so much conflict. Yet the more and the avoidy (dot) felis

wi du kost moltitud so mog kon (dot) A ikt yet imitating that in which they excel.

greater are the difficulties, the more honorable is it to carry off the imitety (dot) de eksel

gretr
difikltig

o pra bl

kari of Nothing that is excellent can be wronght suddenly.

victory. Man may be disappointed in his greatest hopes in life

viktori man notin

disapointed
ekselent kan
spdenli

gretest hops A thing of beauty is a joy for ever.

withont, on that account, becoming unhappy.
sidst

a kynt bik v mî (dot) nohapi
tin
byti Joi

To love, and not to do good when opportunity serves, is not to He who will(1) not reason, is a bigot; he who canuot, is a fool ; lov

du gud ten oportuniti servs not risn bigot

kanot

love, but only to fancy that one loves: it is but as the phantom of and he who dares not is a slavc.

onli fansi tronors dc Rs not

a thought, which vanishes into nothing. 1. Write rill with the upward 1, preceded by a hook. See par. 31.

raniles intu

natin

wi gen

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
« 前へ次へ »