ページの画像
PDF
ePub
[ocr errors][merged small]

prose, précédé du sommaire suivant en 5 lig.

Incomincia una nobilissima operetta decta Philomena : nella qual si tracta Primo Duberto & Philomena & poi desso Vberto & Alba figlia del Duca di Borgogna

1797, pet. in-8. Vendu 5 fr. 20 c. de Châteaugiron.

UGO da Carpi. Thesauro de' scrittori, opera artificiosa laquale insegna a scrivere diverse sorte littere, intagliata per Ugo da Carpi. (senza luogo), 1535, pet. in-4.

Le verso du dernier f. ne contient que ces Volume curieux et peu commun. Vend.

deux lignes :

Finito 'berto & Philomena & Alba

che tracta damore.

si

1: Sur ce livre très rare, consultez le 2e catal. de Crévenna, III, no 4591. Une édit. de Venise, Thomaso di Piasis, 11 setembrio 1492, in-4. de 78 f. sig. Aa-Kk, aussi à 32 lig. par page est décrite par Ebert, 23190, d'après l'exempl. de Wolfenbüttel. Mais le bibliographe allemand ne paraît pas avoir eu connaissance de l'exemplaire de Crévenna, ce qui l'a empêché de vérifier, comme il aurait pu le faire, par hasard ce ne serait pas un exemplaire imparfait de l'édit. de 1492. UBOOL FUZL. The Khirud Ufroz, originally translated into the hindoostanee language, by Muoluvee Hufeez Ood-deen Uhmud, from the Ayar Danish, written by Shuckh Ubool Fuzl; revised, compared with the original persian, and prepared for the press by capt. Thomas Roebuck. Calcutta, Pereira, 1815, 2 vol. gr. in-8. 3 liv. 3 sh. Vendu 40 fr. Langlès. L'Ayar Danish est une traduction ou imitation du Livre de Calila et Dimna. Voy. BIDPAT. UCHARD (Bernardin), seigneur de Monspey. Lo Guemen dou pouro lebory de Breissay sur la pau que la de la guerra. 1615, in-4. en vers bressans.

1

-La Piedmontoise, en vers bressans. Dijon, 1619, in-8.

Réimpr. à Bourg en Bresse, 1661, in-4. Deux opuscules rares qui étaient chez Falconet.

Il existe un recueil de Noëls bressans, impr. à Pont-de-Vaux, chez Moiroud,

35 fr. Mazoyer; 20 fr. 50 c de Nugent. UHMUD. Nufhut-Ool-Yumun, an arabic miscellany of compositions in prose and verse; selected or original by Shuekh Uhmud, Bin Moohummud Shurwanee Ool Yumunee: published under the patronage of the college of fort William (by Lumsden). Calcutta, Hindoostanee press, 1811, in-4. 2 liv. 2 sh. Vendu 60 fr. Langlès.

ULESPIEGEL (Dyll). Les Aventures joyeuses et faitz merueilleux de Tiel Vlespiegle, ensemble les grandes fortunes a luy auenues en diuerses régions, lequel par falace ne se laissait aucunement tromper : le tout traduit d'allemand en francoys. livre fort recreatif pour reueiller les bons espritz. Lyon, par Iean Savgrain, 1559, in-16. de

109 pp.

Petit livre rare et singulier, vendu 40 fr. Morel-Vindé.

- L'Histoire joyeuse et recreative de
Tiel Vlespiegle; nouvellement re-
ueu et traduit du flameng en fran-
çois. Orleans, par Eloy Gibier,
(sans date), in-16. de 170 pp. y
compris le titre, sans compter 3 f.
pour la table.

Cette édition ne porte point de date, mais
l'exempl. que nous avons
vu était

relié avec le Voyage de Panurge, publié chez le même libraire en 1571. L'édit. de Troyes, Jacq. Oudot, 1699, pet. in-8., a pour titre La Vie de Tiel Ulespiegle, de ses faits merveilleux, des grandes fortunes qu'il a eues, lequel par aucunes fallaces ne se laissa sur

prendre ni tromper : ce qui se rapporte assez à celui de l'édit. de 1559. On en cite une autre d'Anvers, 1579, in-8. Tiel Vlespiegle fait partie de la bibliothèque bleue, impr. maiates et maintes fois à Troyes et dans d'autres villes. L'original de ce roman célèbre a été écrit en bas allemand vers l'année 1483; mais il ne paraît pas qu'il ait été impr. de cette manière. Ebert pense que l'édit. de Strasb., 1519, in-4., contient une traduction allemande revue par Th. Murner; et il en cite une autre sous le titre suivant :

Eyn wunderbarliche und seltzame history von Dyll Ulnspiegel, bürtig aus dem Lande Braunschweig, wie er sein leben verbracht hatt,neulich aus Sächsischer Sprache auff gut Teutsch verdolmetschet, ser kurzweilig zu lesen mit schönen Figuren, Augsbourg, 1540, in-4.

Ce bibliographe donne sous le no 7037 de son Dictionnaire l'indication des sources à consulter sur le texte original de l'Eulenspiegel. Nous avons parlé de la traduction latine et de quelques édit. de la traduct. française, dans le Manuel, à l'article PERIANDRI noctuæ speculum. Il eût été mieux, sans doute, de placer le tout au mot Ulespiegel. ULLOA (Ant. de). Noticias secretas

de America, sobre el estado naval, militar, y politico de los reynos del Perú, y provincias de Quito, costas de Nueva Granada y Chile: gobierno y regimen particular de los pueblos de Indios: cruel opresion y extorsiones de sus corregidores y curas abusos escandalosos introducidos entre estos habitantes por los misioneros; causas de su origen y motivos de su continuacion por el espacio de tres siglos; escritas fielmente... por D. Jorge Juan, y D. Ant. de Ulloa. sacadas á luz para el verdadero conocimiento del gobierno de los Españoles en la America meridional, por Don Da

vid Barry. Londres, Murray, 1826, in-4.

Ouvrage curieux, écrit depuis plus de cinquante ans, mais publié pour la première fois; il est fort bien imp On y a joint les portraits de Ulloa a Juan. 3 liv. 3 sh.

Il existe une édit. des anciennes Notion americanas d'Ant. de Ulloa, Madr. 1792, pet. in-4., différente de celle de 1772, in-4. que nous avons citer dans le Manuel.

Les Observaciones astronomicas, y fisicas de Jorge Juan, qui font partie de la relation du Voyage en Amérique de D. George Juan et Ant. de Ulloa (Manud, III, 492), ont été réimpr. à part, avec des corrections et des augmentations: Madrid, 1773, in-4.

[ocr errors]

ULPIANUS (Domit.). Tituli xxviii ex corpore Ulpiani (editi a Jo. Tilio). Paris., apud Guil. Morellum, 1549, pet. in-8. de 2 f. et 52 pp. [1575]

Première édition de ce fragment. Elle est fort rare; mais l'éditeur en a corrigé le texte trop arbitrairement. Vend. 24 flor. 95 c. Meerman.

- Fragmenta vulgo xxIx tituli ex corpore Ulpiani, quarto Gaji ope recensuit Gust. Hugo. Berolini, Mylius, 1822, in-8. 2 fr. Edition critique. M. Macieiowski en a

donné une nouvelle à Varsovic en 1876. Il y en a aussi une de Göttingue, 1824, in-8., selon le nouv. Camus.

Quæ in primum Digestorum librum migrarunt fragmenta, textu ad codd. mss. recognito, edidit C.-Fr.-Fed. Bucher. Erlanga, Palm, 1819, in-8. 4 fr. UMMUN ou Umnum. Voy. BAGHO Buhar.

UNTERHALTUNGEN aus der Naturgeschichte. Voy. WILHELM. UNWARI Soheilee; a translation into Dukhee from the Persian, for the use of the military officers on the

Madras establishment. Madras, 1824, in-fol. 2 liv. 2 sh. Porté dans le catal. de Straker, Lond., 1832. C'est une traduct. du livre de Calila et Dimna. Voy. BIDPAI. UPHAM. The history and doctrine of Budhism, popularly illustrated, with notices of the kappooism, or demon worship, and of the Bali or planetary incantations of Ceylon, embellished with 43 lithographic prints from original singalese designs, by Edward Upham. London, R. Ackermann, 1828, très gr. in-4. 3 liv. 3 sh. fig. color. 5 liv.

5 sh. URE (Andrew). A new system of geology, in which the great revolutions of the earth and animated nature, are reconcilied at once to modern science and sacred history. London, Longman, 1824, in-8. fig. 1 liv. 1 sh.

URI (Joan.). Bibliothecæ Bodleianæ codicum manuscriptorum orienta

VÆN

VACANI (Camillo). Storia delle campagne e degli assedi degl' Italiani in Ispagna dal MDCCCVIII al MDCCCXIII corredata di piani e carte topografiche, dedicata a S. A. I. e R. L'arciduca Giovanni d'Austria. Milano, dall' imperiale regia stamperia, 1823, 3 vol. gr. in-4. pap. vél. et atlas in-fol. max. de 18 pl. 160 fr.

Ouvrage important dont il y a des exemplaires tirés in-fol. avec pl. color. 200 fr. Il en a été fait une contrefaçon à Florence, chez Batelli, 1827, en 6 vol. in-8. avec cart. 32 fr. 6 vol. in-18. 20 fr.

Et en

VÆNIUS (Otho.). Historia septem

TOME III.

lium, videlicet hebraicorum, chaldaicorum, syriacorum, æthiopicorum, arabicorum, persicorum, turcicorum, copticorumque catalogus a Joa. Uri confectus. Pars prima. Oxonii, e typ. clarend., 1787, infol. 1 liv. 10 sh. Vendu 40 fr. Langlès.

-Partis secundæ volumen primum, mss. arabicos complectens, confecit Alex. Nicoll. Oxonii, e typ. clar., 1821, in-fol. de 143 pp. 18 sh. Vend. 24 fr. Langlès.

USTERI. L'Oraison dominicale d'un habitant d'Unterwalden; suite de sept scènes de la révolution helvétique, d'après J. Martin Usteri, à Zurich, exécutée et gravée au lavis par Marquard Wocher. Bale, l'auteur, 1803, in-4. pap. vél. fig. Vend. 30 fr. v. f. t. d. de Châteaugiron. au bistre, 12 fr.

V

UYLENBROEK (P.-J.). Voy. IRACE persica descriptio.

40

VAG

infantium de Lara a Don Rodrigo Calderon; historia de los siete infantes de Lara. Antwerpiæ, Lisaert, 1612, in-4. obl.

pl. gravées par Ant. Tempesta d'après Otto Van Veen ou Vænius, avec un frontispice. Vend. 1 liv. 7 sh. Hibbert. VAGAD (Gauberto Fabricio de). La sclarecida coronica de los muy altos y muy poderosos principes y reyes christianissimo des los siempre constantes y fidelissimos reynos de Sobrarves, de Aragon, de Valencia y otros. en Caragoça, Pablo Hurus de Constancia, 1499, in-fol. Livre rare cité par Antonio (Bibl. vetus, II, 341). Selon lui, c'est peut-être le

Aa

même ouvrage qui a été réimpr. à Valence en 1524, sous le titre de Chronica antigua de Aragon.

* VALADIER. Raccolta delle più in-
signi fabriche di Roma antica (III,
498)

Depuis la publicat. du Manuel; il a paru
trois cahiers du recueil de Valadier,
savoir: 5 cah. Tempio di Giove tonan-
te, a Roma, e la Colonna di Foca, 13 pl.
40 fr.-6° Teatro di Marcello, 1822, 7 pl.
22 fr.
7 Tempio di Marte ultore,
1826. 11 pl. 34 fr. Vend. en 6 cahiers,
60 fr. Hurtault.- Les 7 cah. 198 f. Ca-
tal. Silvestri de Milan, 1830. Un
exemplaire sur VÉLIN est conservé dans
la biblioth. du Louvre, à Paris.
VALBUENA (Manuel de). Diccio-
nario universal latino - español,
quinta edicion. Madrid, 1826, pet.
in-fol.

roy.

Le meilleur dictionnaire latin-espagnol. 30 fr.

VALCKENAER (Lud.-Gasp.). Opuscula philologica, critica et oratoria, nunc primum conjunctim edita. Lipsia, Fleischer, 1808-9, 2 vol. in-8. 14 fr. pap. fin 17 fr.

Selecta e scholiis L.-C. Valckena-
rii in libros quosdam novi testa-
menti. Edidit. Ever. Wassenbergh,
dissertationem præmisit de glossis
N. T. Amstel. den Hengst, 1815-
17, 2 vol. in-8. 28 fr.
VALDES (Rodrigo de). Poema he-
roico-hispano-latino-panegyrico de
la fundacion y grandezas de la ciu-
dad de Lima. Madrid, 1687, pet.
in-4.

Quoiqu'écrit en espagnol, ce poème pa-
raît l'être en latin. Notez que pour pro-
duire ce prestige il a suffi de changer
ou d'ajouter une lettre à certains mots.
I liv. I sh. Salvá.
VALDES (J. Melendez.). Voyez
MELENDEZ.

VALDIVIELSO (Joseph). Vida, ex-
celencias y muerte del gloriosissime
patriarca y esposo de nuestra señor
san Joseph. Barcelona, Honofre A-
glade, 1607, pet. in-8. (Catal.
Crofts., 4617.)

Poème en octaves: Antonio en cite une
édit. de Tolède, sous la même date. Пy
en a aussi une de Barcelone, 1610, pet. |
in-8.

—La misma, van enmendadas en esta
impression algunas cosas por el mis
mo autor. Lisboa, 1611, pet. in-8.
Réimpr. à Séville, por P. Gomez de Pas-
trana, 1647, in-8.

[ocr errors]

- Sagrario de Toledo, poema heroico. Madrid, Luis Sanchez, 1616, Réimpr. à Barcelone, 1618, pet. in-8. pet. in-8. -Romancero espiritual. Madrid, Viuda de Alonso Martin, 1627, in-8. 18 fr. La Serna.

· Doce autos sacramentales y dos comedias divinas. Toledo, Juan Ruiz, VALDORY (G.). Discours du siége 1622, in-4.

de la ville de Rouen au inois de nouembre, mil cinq cens quatre vingtz onze avec le pourtraict du vieil et nouveau fort. Rouen, Richard l'Allemant (1592), pet. in-8 de 8 f. prel. L'auteur de cet ouvrage, devenu rare. 149 f. chiffres et 3 non chiffrés. ne s'est point nommé sur le titre, mais il a signé l'épître dédicatoire adressée au poète Desportes.

VALENTIN et Orson: (au recto du dernier f. 1re col.) Cy finist lystoire des deux vaillans cheualiers Valentin et Orson filz de lempereur de grece Imprime a lyon le penultime (sic) iour du mois de may pa Jaques maillet Lan mil quatre ces quatre vingts et neuf. in-fol. goti de 136 f. à 2 col. de 38 lig. ave fig. en bois. [10418]

VALDES (Jean). Voy. DIALOGOo de Édition excessivement rare: Le premie

Mercurio.

f. porte au recto les trois mots du ti

tre ci-dessus, et au verso une grande pl. en bois. Les trois f. suivans renferment la table. Le texte commence au 5 f. par ce sommaire :

Coment le roy pepin epousa ber te dame de grant renomee. 1. chap. Le dernier f. ne contient qu'une seule col. au recto, et le verso est entièrement blanc. (Bibl. du Roi.)

τ

- LHystoire des deux nobles z vaillans cheualiers Valentin et Orson enfans de lempereur de Grece et nepueux au tres chrestie roy de frace Pepin. Cōtenant lxxiiij chapitres lesquelz parlent de plusieurs et diuerses matieres, les lles vous pourres veoir. Lyon, Olivier Arnoullet, 7 may 1526, pet. in-fol. goth. de go f. non chiffrés, a 45 lig. par pag. avec des signat. A-L. La biblioth. de Wolfenbüttel possède un exempl. de cette édition précieuse et peu connue.

Sensuyt lhystoire des deux nobles et vaillants cheualiers Valentin et Orson, enfas de lempereur de Grece, et nepueux du tres chrestien Roy de France Pepin, contenant lxxiiii chapitres Lesquelz parlent de plusieurs et diuerses matieres. comme vous pourrez veoir cy apres. Paris, Jean Bonfons (sans date), in-4. goth. de 134 f. à 2 col. de 40 lign. avec des signat de a-EE. fig. en bois. Edition antérieure à l'année 1550.

LHISTOIRE des deux nobles et vaillans chevaliers Ualentin & Orson, Enfans de Lempereur de Grece, z neueux du tres chrestien Roy de France, Pepin. contenant septante quatre chapistres lesquelz parlent de plusieurs & diuerses matieres comme vous pourrez veoir cy apres. xxxiiii. F. a Paris, Par Nicolas Bonfons, demeurant en la rue neuue nostre Dame a lenseigne sainct Nicolas. (au dernier f. recto, 2o col.) Cy finist lhystoire des deux preux & vaillans cheualiers Valentin & Orson... Nouvellement imprime a Paris pour Nicolas

Bonfons. pet. in-4. goth. de 136 f. à 2 col. avec quelques fig. en bois.

Au commencement du vol. 4 f. pour le titre et la table des chapitres. L'histoire des deux chevaliers Valentin et Orson... Lyon, Pierre Rigaud, 1605, pet. in-8.

Il existe un grand nombre d'éditions de ce roman, postérieures à celle-ci, parmi lesquelles nous citerons seulement celles de Troyes, Nic. Oudet, 1614, in-4., et de Rouen, Ve de L. Coste, vers 1620, in-4. La dernière est celle de Montbelliard, chez Dekker, 1830 in-4. - Historia de i due nobilissimi et valorosi fratelli Valentino et Orsone, figliuoli del magno imperatore di Constantinopoli et nepoti del Re Pipino... tradotta di lingua francese. Venetia, V. Valgrisi, 1558, in-8.

Vendu 1 liv. 2 sh. mar. Hibbert. M. Melzi cite une édit. de 1557, par le même Valgrisi. L'ouvrage a été réimpr. à Venise en 1612, et sans date, in-8. VALENTINI (Fr.). Trattato su la commedia dell' arte, ossia improvvisa, maschere italiane ed alcune scene del carnavale di Roma.Berlino, Wittich, 1826, in-4. avec 20 pl. color.

*

Ouvrage de luxe qui a coûté 15 thl. (Journal de la littér, étrang., 1827, 178.) VALENTINIAN (Theodose). L'amant resuscité de la mort d'amour, en cinq livres, par Theodose Valentinian francoys. Lyon, Maurice Roy et Loys Pesnot, 1555, in-4. de 4 f. prél., 292 pp. de texte et 10 f.

Le

de table.

même ouvrage a été réimprimé sous le titre d'Histoire de l'amant resuscité de la mort d'amour, Paris par Claude Micard, 1572, in-16 de 5 f. prél., 555 de texte, et 5 f. pour la fiu de la table. Il a aussi paru sous le titre suivant: Les angoisses d'amour, Lyon, 1626, in-4. Vend. 18 fr. A. Martin. (Manuel, III, 506). Dans cette dernière édition

pp.

1

« 前へ次へ »