L'Énéide,Chez Giguet et Michaud, 1804 - 350 ページ |
この書籍内から
検索結果6-10 / 10
37 ページ
... Misène ! ont conservé lon nom . Mais il est d'autres soins qu'exige la prêtresse ; En un lieu sombre où règne une morne tristesse , Sous d'énormes rochers , un antre ténébreux Ouvre une bouche immense : autour , des bois affreux , Les ...
... Misène ! ont conservé lon nom . Mais il est d'autres soins qu'exige la prêtresse ; En un lieu sombre où règne une morne tristesse , Sous d'énormes rochers , un antre ténébreux Ouvre une bouche immense : autour , des bois affreux , Les ...
130 ページ
... Misène . » ( Antiquités Rom . , liv . I , ch . x1 . ) Nous avons déjà vu Palinure mourir dans le livre pré- cédent ; Misène finira ses jours dans celui - ci ; et Virgile marquera dans ses vers les lieux qui doivent garder le souvenir ...
... Misène . » ( Antiquités Rom . , liv . I , ch . x1 . ) Nous avons déjà vu Palinure mourir dans le livre pré- cédent ; Misène finira ses jours dans celui - ci ; et Virgile marquera dans ses vers les lieux qui doivent garder le souvenir ...
134 ページ
... Misène ; il place à côté l'image gracieuse des colombes de Vénus qui descendent au milieu de la forêt où s'égare Énée , et qui le conduisent vers l'arbre mystérieux où brille ce rameau d'or sans le— quel on ne peut franchir les enfers ...
... Misène ; il place à côté l'image gracieuse des colombes de Vénus qui descendent au milieu de la forêt où s'égare Énée , et qui le conduisent vers l'arbre mystérieux où brille ce rameau d'or sans le— quel on ne peut franchir les enfers ...
135 ページ
... place dans les poëmes grecs et romains . Virgile se plaît surtout à ces peintures attendris- santes . Avant la pompe funèbre de Misène il a 12 .. SUR LE LIVRE VI . 135 » ce prince en confia la garde à deux personnes ...
... place dans les poëmes grecs et romains . Virgile se plaît surtout à ces peintures attendris- santes . Avant la pompe funèbre de Misène il a 12 .. SUR LE LIVRE VI . 135 » ce prince en confia la garde à deux personnes ...
136 ページ
... Misène n'a point changé depuis Vir- gile ; il est placé dans la Campanie , pays de l'ancienne Italie , aujourd'hui canton de la Terre de Labour . On renvoie à ce qu'on dit , dans une des notes précédentes sur les traditions qui ...
... Misène n'a point changé depuis Vir- gile ; il est placé dans la Campanie , pays de l'ancienne Italie , aujourd'hui canton de la Terre de Labour . On renvoie à ce qu'on dit , dans une des notes précédentes sur les traditions qui ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Æneas æquore æthera affreux agmine Alecton alta ames Anchise antrum arma armis arva Ascagne atque avoit bello bois bouclier bras Cacus cæde camp cieux circum cœur combats conjux corpore coursiers destin dictis dieu dieux divin Énée enfans enfers erat étoient étoit Euryale Évandre fata ferro fils flamme flots forêt fureur gente genus guerriers hæc Haud héros hîc Hinc Hunc Ibat ille ingens inter ipse jeune Junon Jupiter juvenes juventus L'ÉNÉIDE Latins Latinus Latium limina littore lumine main manu manus Messape mihi monstre Multa murs Mycènes neque Nisus noble nocte nuit nunc omnes omnia omnis Pallas pater pectore Pergame peuple pleurs Pluton poëte prêtresse primùm procul quæ quam Quò quos quum remparts Romains Rome Rutuli sacré sang sanguine sese super superbe talia tecta terre Teucri Teucros tibi Tibre triste Troie Troyens Turnus urbem vaisseaux Vénus vires Virgile viros voix Vulcain yeux כג
人気のある引用
64 ページ - Troi'us heros ut primum iuxta stetit adgnovitque per umbras obscuram, qualem primo qui surgere mense aut videt, aut vidisse putat per nubila lunam, demisit lacrimas, dulcique adfatus amore est : 455 ' Infelix Dido, verus mihi nuntius ergo venerat exstinctam, ferroque extrema secutam?
334 ページ - ... inquit >frondoso vertice collem/ - quis deus, incertum est - habitat deus: Arcades ipsum/ credunt se vidisse lovem, cum saepe nigrantem/ aegida concuteret dextra nimbosque cieret./ haec duo praeterea disiectis oppida muris,/ reliquias veterumque vides monumenta virorum./ hanc lanus pater, hanc Saturnus condidit arcem:/ laniculum huic, illi fuerat Saturnia nomen...
44 ページ - Luctus et ultrices posuere cubilia Curae, Pallentesque habitant Morbi tristisque Senectus, Et Metus et malesuada Fames ac turpis Egestas, Terribiles visu formae, Letumque Labosque ; Tum consanguineus Leti Sopor, et mala mentis Gaudia, mortiferumque adverso in limine Bellum, Ferreique Eumenidum thalami, et discordia demens, Vipereum crinem vittis innexa cruentis.
94 ページ - Haec ubi dicta dedit, lacrimantem et multa volentem 790 dicere deseruit, tenuesque recessit in auras. Ter conatus ibi collo dare bracchia circum ; ter frustra comprensa manus effugit imago, par levibus ventis volucrique simillima somno.
60 ページ - Continuo auditae voces, vagitus et ingens, infantumque animae flentes in limine primo, quos dulcis vitae exsortes et ab ubere raptos abstulit atra dies et funere mersit acerbo ; hos juxta falso damnati crimine mortis.
21 ページ - ... Impatiente encor, lutte contre le Dieu. Plus elle se débat, et plus il la tourmente, S'imprime dans son cœur, sur sa bouche écumante, Façonne son maintien, ses paroles, ses traits, Et lui souffle des sons dignes de ses décrets. D'elles-mêmes alors les cent portes s'ouvrirent, Et ces accens sacrés dans les airs retentirent : « Fais taire tes frayeurs, chef d'illustres bannis, » Oui, sur les flots enfin tes malheurs sont finis.
38 ページ - Spelunca alta fuit vastoque immanis hiatu, Scrupea, tuta lacu nigro nemorumque tenebris, Quam super haud ullae poterant impune volantes Tendere iter pennis : talis sese halitus atris 240 Faucibus effundens supera ad convexa ferebat ; [Unde locum Graii dixerunt nomine Aornon...
130 ページ - Mais d'où vient que mon cœur frémit d'un saint effroi? Est-ce l'esprit divin qui s'empare de moi? C'est lui-même : il m'échauffe, il parle ; mes yeux s'ouvrent, Et les siècles obscurs devant moi se découvrent.
346 ページ - Volcani domus, et Volcania nomine tellus. Hoc tune Ignipotens caelo descendit ab alto. Ferrum exercebant vasto Cyclopes in antro, Brontesque Steropesque et nudus membra Pyracmon.
216 ページ - Olli somnum ingens rumpit pavor, ossaque et artus Perfundit toto proruptus corpore sudor. Arma amens fremit; arma toro tectisque requirit. 460...