The Popular Educator, 第 3〜4 巻、第 13 巻 |
この書籍内から
検索結果6-10 / 74
55 ページ
If the water had carried the bridge away , the tollBorsehung an . 7. Gr vertheidigt
diesen Mann , ohne ihn zu fennen . 8. Die should certainly not have remained
here . 7. Great men would never have Gefahr erhöhte den Muth ter Soldaten ...
If the water had carried the bridge away , the tollBorsehung an . 7. Gr vertheidigt
diesen Mann , ohne ihn zu fennen . 8. Die should certainly not have remained
here . 7. Great men would never have Gefahr erhöhte den Muth ter Soldaten ...
56 ページ
19. In whose melting snows feed the flooding river , is plainly indicated . America
, what does the man do who is not accustomed to any kind of The débris carried
down by a river may be conveniently work ? 20. He must become accustomed to
...
19. In whose melting snows feed the flooding river , is plainly indicated . America
, what does the man do who is not accustomed to any kind of The débris carried
down by a river may be conveniently work ? 20. He must become accustomed to
...
57 ページ
2 , the river , A , has worn down and carried away six layers of course of
deposition , strata accumulated over this mass , and strata , and is in the act of
cutting into the seventh . A similar then another eruption broke through E and its
overlying ...
2 , the river , A , has worn down and carried away six layers of course of
deposition , strata accumulated over this mass , and strata , and is in the act of
cutting into the seventh . A similar then another eruption broke through E and its
overlying ...
69 ページ
Do you carry a knife about you ? 16. I never carry a knife 8. Ce n'est pas vous , c'
est eux que j'attends . 9. Est - ce vous , Madame , qui nous avez comblées de
bienfaits ? 10. Ce n'est about me . 17. Has not your brother money about him ?
Do you carry a knife about you ? 16. I never carry a knife 8. Ce n'est pas vous , c'
est eux que j'attends . 9. Est - ce vous , Madame , qui nous avez comblées de
bienfaits ? 10. Ce n'est about me . 17. Has not your brother money about him ?
87 ページ
Annual yearly . ranlets or barrels of wine , which luckily the castle - guard
permitted to Effeminate womanish , Aqueous watery . be carried into his
apartment untasted and unexamined . On opening Edifice building . Auditor
hearer . them in ...
Annual yearly . ranlets or barrels of wine , which luckily the castle - guard
permitted to Effeminate womanish , Aqueous watery . be carried into his
apartment untasted and unexamined . On opening Edifice building . Auditor
hearer . them in ...
レビュー - レビューを書く
レビューが見つかりませんでした。
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
acid action animal appear become body called carried cause cent character church combination common contain course direction Divide draw effect English equal examination example EXERCISE expression fear feet force four France give given gravity hand heat hence important iron iſt Italy kind known language Latin leaves less LESSONS letters liquid London lower mark matter means metal miles multiplied nature object obtained pass position present pressure principle produced quantity received remains represented rise rule seen side sometimes sound surface term things vous vowels weight whole write
人気のある引用
85 ページ - Staat eine Maschine sein muß, die nur der Gedanke Eines regiert; welche größere Glückseligkeit könnte es gewähren , in dieser Maschine als ein gedankenloses Glied mitzudienen? Oder vielleicht gar wider...
48 ページ - Minna, daß die Thierchen nichts finden können; nun sind sie arm. Darum füttere ich sie, so wie die reichen Menschen die armen unterstützen und ernähren. Da sagte der Vater: Aber du kannst sie doch nicht alle versorgen!
247 ページ - Das war ein Fest« für unfern Ernst, der nichts lieber, als Obst aß. „Die schöne Zeit," sagte sein Vater, „wird bald vorüben sein; der Winter ist schon vor der Thür, um den Herbst zu vertreiben.
18 ページ - Gebüsche sich belaubten, da öffnete der Landmann sein Fenster, und der kleine Gast entfloh in das nahe Wäldchen, und bauete sein Nest und sang sein fröhliches Liebchen.
72 ページ - Mägdlein weinete noch lauter, als es das neue Vögelchen sah. Da wunderte sich die Mutter sehr, und sprach: Mein liebes Kind, warum weinest du noch, und bist so sehr betrübt? Deine Thränen werden das gestorbene Vögelchen nicht in das Leben rufen, und hier hast du ja ein anderes, das nicht schlechter ist, denn jenes!