Œuvres complètes de Virgile: traduction nouvelle, 第 3 巻C. L. F. Panckouke, 1834 |
この書籍内から
検索結果6-10 / 100
60 ページ
... . Tum vicina astris Erycino in vertice sedes undat ur Veneri Idaliæ , tumuloque sacerdos Ac lucus late sacer additur Anchiseo . envers les dieux . C'est là qu'une chaste Sibylle guidera 60 ( v . 736. ) ENEIDOS LIBER V.
... . Tum vicina astris Erycino in vertice sedes undat ur Veneri Idaliæ , tumuloque sacerdos Ac lucus late sacer additur Anchiseo . envers les dieux . C'est là qu'une chaste Sibylle guidera 60 ( v . 736. ) ENEIDOS LIBER V.
61 ページ
traduction nouvelle Virgile. envers les dieux . C'est là qu'une chaste Sibylle guidera tes pas , après que le sang d'un grand nombre de vic- times aura coulé sur les autels . Là , tu connaîtras la longue suite de tes descendans , et l ...
traduction nouvelle Virgile. envers les dieux . C'est là qu'une chaste Sibylle guidera tes pas , après que le sang d'un grand nombre de vic- times aura coulé sur les autels . Là , tu connaîtras la longue suite de tes descendans , et l ...
66 ページ
... densum Palinurus agebat Agmen ; ad hunc alii cursum contendere jussi . JAMQUE fere mediam cœli nox humida metam lui , la faveur des dieux : je le couvris 66 ( v . 812. ) ENEIDOS LIBER V. Unus erit tantum, amissum quem gurgite quæret; ...
... densum Palinurus agebat Agmen ; ad hunc alii cursum contendere jussi . JAMQUE fere mediam cœli nox humida metam lui , la faveur des dieux : je le couvris 66 ( v . 812. ) ENEIDOS LIBER V. Unus erit tantum, amissum quem gurgite quæret; ...
67 ページ
traduction nouvelle Virgile. lui , la faveur des dieux : je le couvris d'un épais nuage , et l'arrachai au trépas . Cependant alors je voulais renver- ser cette Troie parjure et ces murs élevés par mes mains . Mes ... dieux: je le couvris ...
traduction nouvelle Virgile. lui , la faveur des dieux : je le couvris d'un épais nuage , et l'arrachai au trépas . Cependant alors je voulais renver- ser cette Troie parjure et ces murs élevés par mes mains . Mes ... dieux: je le couvris ...
75 ページ
... dieux de la mer et des fleuves , s'explique aisément par le joli conte de La Fontaine , in- titulé Le fleuve Scamandre » ( l'Énéide de DELILLE , liv . v , note 3 ) . L'aïeul d'Aceste , dit Denys d'Halicarnasse , homme illustre et de ...
... dieux de la mer et des fleuves , s'explique aisément par le joli conte de La Fontaine , in- titulé Le fleuve Scamandre » ( l'Énéide de DELILLE , liv . v , note 3 ) . L'aïeul d'Aceste , dit Denys d'Halicarnasse , homme illustre et de ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Aceste Æneas æquora æthera agmina alto amore Anchise anciens manuscrits appelée arma armes armis Ascagne atque Auguste bouclier centum circum cœlo combat conjux corpore d'Anchise Darès déesse Déiphobe Delille Denys d'Halicarnasse dieu dieux Énée Énéide enfans enfers Évandre fable fata fille fils flamme fleuve forêt genus Géorgiques Grecs guerre hæc Haud héros Heyne Hinc Homère Hunc ille imité immane ingens inter ipse Jamque Junon Jupiter l'Élysée l'Énéide l'Iliade Lapithes Latins Latinus Latium limine litora livre lumina magna manu mihi mort multa nequidquam nomen nunc ombres omnes omnia omnis Ovide Palinure pater Pausanias pectore père peuples Pline poëme poète præterea Priam procul quæ Quam quod quos quum rivage Romains Rome Romulus Rutules Sabins sacré sanguine Servius sese Sibylle silvis super tantum Tartare taureaux tecta temple terre Teucros tibi Tibre Tite-Live Troie Troyens Turnus Tyrrhène urbem vaisseaux Variantes vires Virgile
人気のある引用
158 ページ - Quique sacerdotes casti, dum vita manebat, Quique pii vates et Phoebo digna locuti, Inventas aut qui vitam excoluere per artes, Quique sui memores alios fecere merendo ; Omnibus his nivea cinguntur tempora vitta.
164 ページ - Has omnes, ubi mille rotam volvere per annos, Lethaeum ad fluvium deus evocat agmine magno , Scilicet immemores supera ut convexa revisant, Rursus et incipiant in corpora velle reverti.
162 ページ - ... suscipit Anchises atque ordine singula pandit. 'principio caelum ac terras camposque liquentes lucentemque globum Lunae Titaniaque astra Spiritus intus alit, totamque infusa per artus mens agitat molem, et magno se corpore miscet.
176 ページ - Latini, et quo quemque modo fugiatque feratque laborem. sunt geminae Somni portae, quarum altera fertur cornea, qua veris facilis datur exitus umbris, altera candenti perfecta nitens elephanto, sed falsa ad caelum mittunt insomnia Manes.
116 ページ - ... sed non ante datur telluris operta subire, 140 auricomos quam qui decerpserit arbore fetus. hoc sibi pulchra suum ferri Proserpina munus instituit : primo avulso non deficit alter aureus, et simili frondescit virga metallo. ergo alte vestiga oculis et rite repertum carpe manu ; namque ipse volens facilisque sequetur, si te fata vocant : aliter non viribus ullis vincere nec duro poteris convellere ferro.
442 ページ - Stabat pro templo et Capitolia celsa tenebat, Romuleoque recens horrebat regia culmo. Atque hie auratis volitans argenteus anser 655 Porticibus Gallos in limine adesse canebat; Galli per dumos aderant, arcemque tenebant, Defensi tenebris et dono noctis opacae...
122 ページ - Averni, tollunt se celeres, liquidumque per ae'ra lapsae sedibus optatis geminae super arbore sidunt, discolor unde auri per ramos aura refulsit. quale solet silvis brumali frigore viscum...
126 ページ - Ditis vacuas et inania regna: quale per incertam lunam sub luce maligna 270 est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra luppiter et rebus nox abstulit atra colorem. Vestibulum ante ipsum primisque in faucibus Orci Luctus et ultrices posuere cubilia Curae...
476 ページ - Sylla, homme emporté, mène violemment les Romains à la liberté ; Auguste, rusé tyran', les conduit doucement à la servitude. Pendant que sous Sylla la république reprenait des forces, tout le monde criait à la tyrannie ; et pendant que sous Auguste la tyrannie se fortifiait, on ne parlait que de liberté.
128 ページ - Luctus et ultrices posuere cubilia Curae, pallentesque habitant Morbi tristisque Senectus et Metus et malesuada Fames ac turpis Egestas, terribiles visu formae, Letumque Labosque; tum consanguineus Leti Sopor et mala mentis Gaudia mortiferumque adverso in limine Bellum ferreique Eumenidum thalami et Discordia demens, vipereum crinem vittis innexa cruentis.