Shakspere's Werke, herausg. und erklärt von N. Delius. [With] Nachträge und Berichtigungen, 第 154 部、第 5 巻 |
この書籍内から
検索結果6-10 / 100
21 ページ
Für score schreibt die Fol . scoure . 16 ) clock ist Pope's , durch das folgende strike gerechtfertigte , Emendation für cook in der Fol . ' ? ) thy charge ist in Antipholus ' Sinn = das Dir anvertraute Geld , in Dromio's Sinne Dein ...
Für score schreibt die Fol . scoure . 16 ) clock ist Pope's , durch das folgende strike gerechtfertigte , Emendation für cook in der Fol . ' ? ) thy charge ist in Antipholus ' Sinn = das Dir anvertraute Geld , in Dromio's Sinne Dein ...
23 ページ
3 ) Wenn ich es so mit ihm mache , wie er mit mir , so nimmt er es übel . ill , das Sinn und Reim fordern , setzt die zweite Folioausg . von 1632 für thus der Fol . “ ) Das Leid oder Wehgefühl ist gleichsam die Peitsche , die Züchtigung ...
3 ) Wenn ich es so mit ihm mache , wie er mit mir , so nimmt er es übel . ill , das Sinn und Reim fordern , setzt die zweite Folioausg . von 1632 für thus der Fol . “ ) Das Leid oder Wehgefühl ist gleichsam die Peitsche , die Züchtigung ...
30 ページ
Heath las falling für falsing . 17 ) tiring , in alter Orthographie tyring , Pope's Emendation für trying der Fol . , erscheint plausibler als trimming , wie schon Rowe las . to tire = frisiren .
Heath las falling für falsing . 17 ) tiring , in alter Orthographie tyring , Pope's Emendation für trying der Fol . , erscheint plausibler als trimming , wie schon Rowe las . to tire = frisiren .
31 ページ
22 ] contaminate für contaminated , wie Sh . die Participia auf --ate häufig bildet . 23 ) Antipholus würde nicht länger Adriana's Gatte heissen wollen , er würde ihr diesen Namen , den er nicht behalten wollte , in's Gesicht schleudern ...
22 ] contaminate für contaminated , wie Sh . die Participia auf --ate häufig bildet . 23 ) Antipholus würde nicht länger Adriana's Gatte heissen wollen , er würde ihr diesen Namen , den er nicht behalten wollte , in's Gesicht schleudern ...
36 ページ
The obald wollte für I hope lieber I trow lesen ... 18 ) to break any breaking für to break any thing ist eine emphatische Wiederholung , wie in der vorigen Scene to wrong a wrong . Vgl . A. 2 , Sc . 2 , Anm . 33 .
The obald wollte für I hope lieber I trow lesen ... 18 ) to break any breaking für to break any thing ist eine emphatische Wiederholung , wie in der vorigen Scene to wrong a wrong . Vgl . A. 2 , Sc . 2 , Anm . 33 .
レビュー - レビューを書く
レビューが見つかりませんでした。
多く使われている語句
andere answer auch bear bezieht Biron Boyet bring comes Count daughter doth Drama Duke Enter Exeunt Exit eyes face fair faith father fear folgenden follow fool für gebraucht give gone grace hand hast hath hear heart Helena hold honour husband Kath keep King lady leave lesen letter live look lord Madam marry master mean Menechmus mind mistress Moth never nicht night Parolles play poor pray present Proteus rest ring SCENE schon serve sich Silvia Sinne speak Speed stand stay steht sweet tell thank thee thing thou thought true unto wife Wort Wortspiel
人気のある引用
69 ページ - The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen ; man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was.
54 ページ - Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge?
85 ページ - Nay, take my life and all, pardon not that : You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live.
26 ページ - How like a fawning publican he looks! I hate him for he is a Christian : But more, for that, in low simplicity, He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him.
69 ページ - I have had a most rare vision. I have had a dream, past the wit of man to say what dream it was : man is but an ass, if he go about to expound this dream.