The Popular Educator, 第 3~4 巻、第 13 巻Cassell, 1867 |
この書籍内から
検索結果6-10 / 86
20 ページ
... fear that you will ( may ) not come . 28. The husband fears that his wife will ( may ) die . 29. The teacher feared that the scholar would not obey his words . 30. The bad boy fears that the teacher will come . EXERCISE 93. - ENGLISH ...
... fear that you will ( may ) not come . 28. The husband fears that his wife will ( may ) die . 29. The teacher feared that the scholar would not obey his words . 30. The bad boy fears that the teacher will come . EXERCISE 93. - ENGLISH ...
23 ページ
... fear it will also hail . 20. Where were you when it snowed ? 21. I took shelter in St. George's Chapel ; for it not only snowed , but stormed and hailed . 22. I only tell you what I have heard . EXERCISE 69 ( Vol . I. , page 311 ) . 1 ...
... fear it will also hail . 20. Where were you when it snowed ? 21. I took shelter in St. George's Chapel ; for it not only snowed , but stormed and hailed . 22. I only tell you what I have heard . EXERCISE 69 ( Vol . I. , page 311 ) . 1 ...
42 ページ
... fear , ap- prehend . Begnatigen , to par- don , favour . Beißen , to bite . Besa'tung , f . garri son . Beste'chung , f . corrup tion , bribery . Cartha'go , n.Carthage . opinion , to deem . Dar'bieten , to present , offer . Ehren , to ...
... fear , ap- prehend . Begnatigen , to par- don , favour . Beißen , to bite . Besa'tung , f . garri son . Beste'chung , f . corrup tion , bribery . Cartha'go , n.Carthage . opinion , to deem . Dar'bieten , to present , offer . Ehren , to ...
51 ページ
... fear , reverence . 17. Пapaßaλλw ( яара , near , Вaλλw , I throw ) , I apply to ; cos , thy , here the personal pronoun is used for the article , ordinary Greek giving το οὓς ; εμος , my . 18. Exenμoovvn ( from eλeos , pity ) , mercy ...
... fear , reverence . 17. Пapaßaλλw ( яара , near , Вaλλw , I throw ) , I apply to ; cos , thy , here the personal pronoun is used for the article , ordinary Greek giving το οὓς ; εμος , my . 18. Exenμoovvn ( from eλeos , pity ) , mercy ...
55 ページ
... fear you have been too slow in acting . 11. We thought you were in the country . 12. I think we should have come to you yester- day if the weather had been finer . 13. I thought he had been mindful of his parents ' warning voice . 14 ...
... fear you have been too slow in acting . 11. We thought you were in the country . 12. I think we should have come to you yester- day if the weather had been finer . 13. I thought he had been mindful of his parents ' warning voice . 14 ...
多く使われている語句
acid angle animal Asia avait Avez-vous become body called Calyx Cape carbonate cent centre church colour compound consonant Cotton crustaceans dair deponent verbs deposited dicotyledonous diphthongs Divide divisor draw English equal example EXERCISES IN LESSONS fait feet Fodora fraction France French frère give Greek habe heat hence heures honour hydrochloric acid inches insects iron Italian KEY TO EXERCISES language Latin least common multiple letters liquid London and Westminster means metal miles Monsieur Mountains multiplied nitric acid oont ouss ovary ovules oxide pass père petals position pounds pressure produced pronounced pupil qu'il quantity quotient Russia salt side sœur sound specific gravity stamens sulphur sulphuric acid surface syllable term tion tube vanishing point verb vessel voulez-vous vowels weight Westminster Bank wheel words writing εστι εστιν ον
人気のある引用
83 ページ - Staat eine Maschine sein muß, die nur der Gedanke Eines regiert; welche größere Glückseligkeit könnte es gewähren , in dieser Maschine als ein gedankenloses Glied mitzudienen? Oder vielleicht gar wider...
46 ページ - Minna, daß die Thierchen nichts finden können; nun sind sie arm. Darum füttere ich sie, so wie die reichen Menschen die armen unterstützen und ernähren. Da sagte der Vater: Aber du kannst sie doch nicht alle versorgen!
245 ページ - Das war ein Fest« für unfern Ernst, der nichts lieber, als Obst aß. „Die schöne Zeit," sagte sein Vater, „wird bald vorüben sein; der Winter ist schon vor der Thür, um den Herbst zu vertreiben.
16 ページ - Gebüsche sich belaubten, da öffnete der Landmann sein Fenster, und der kleine Gast entfloh in das nahe Wäldchen, und bauete sein Nest und sang sein fröhliches Liebchen.
70 ページ - Mägdlein weinete noch lauter, als es das neue Vögelchen sah. Da wunderte sich die Mutter sehr, und sprach: Mein liebes Kind, warum weinest du noch, und bist so sehr betrübt? Deine Thränen werden das gestorbene Vögelchen nicht in das Leben rufen, und hier hast du ja ein anderes, das nicht schlechter ist, denn jenes!