L'Enéide, 第 1~2 巻Perrotin, 1835 - 396 ページ |
この書籍内から
検索結果6-10 / 81
99 ページ
... main droite accueille Ilionée En même temps que l'autre à Séreste est donnée , Et dans ses bras ouverts , tour à tour sont admis Gyas , le fort Cloanthe et tous ses vieux amis . Mais d'abord son aspect , sa majesté soudaine , Sa ...
... main droite accueille Ilionée En même temps que l'autre à Séreste est donnée , Et dans ses bras ouverts , tour à tour sont admis Gyas , le fort Cloanthe et tous ses vieux amis . Mais d'abord son aspect , sa majesté soudaine , Sa ...
103 ページ
... Joyaux dont se parait Ilione , l'aînée Des filles qu'à Priam accorda l'hyménée ; C'est le sceptre éclatant qui brillait dans sa main . At Cytherea novas artes , nova pectore versat Consilia ; V. 541 . 103 LIVRE PREMIER .
... Joyaux dont se parait Ilione , l'aînée Des filles qu'à Priam accorda l'hyménée ; C'est le sceptre éclatant qui brillait dans sa main . At Cytherea novas artes , nova pectore versat Consilia ; V. 541 . 103 LIVRE PREMIER .
117 ページ
... des commentateurs . Ils sont entrés en lice dès le début même du poëme ; les uns contestent à Virgile les quatre premiers vers , prétendant qu'ils ont été ajoutés par une main étrangère ; d'autres soutiennent que ce com- NOTES ...
... des commentateurs . Ils sont entrés en lice dès le début même du poëme ; les uns contestent à Virgile les quatre premiers vers , prétendant qu'ils ont été ajoutés par une main étrangère ; d'autres soutiennent que ce com- NOTES ...
118 ページ
Virgile. par une main étrangère ; d'autres soutiennent que ce com- mencement appartient au poète , et appuient leur asser- tion sur des raisons plausibles . Les traducteurs modernes se sont partagés entre les vieilles opinions , et ils ...
Virgile. par une main étrangère ; d'autres soutiennent que ce com- mencement appartient au poète , et appuient leur asser- tion sur des raisons plausibles . Les traducteurs modernes se sont partagés entre les vieilles opinions , et ils ...
134 ページ
... main Cet époux qu'elle aimait d'un amour surhumain . Cette interprétation me paraît beaucoup plus lo- gique que celle qui va chercher la consultation des pré- sages ; et bien que cette coutume fût générale chez les peuples de l ...
... main Cet époux qu'elle aimait d'un amour surhumain . Cette interprétation me paraît beaucoup plus lo- gique que celle qui va chercher la consultation des pré- sages ; et bien que cette coutume fût générale chez les peuples de l ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Acestes Achille Æneas æquora æthera agmina alta amore Anchise arma armis arva Ascagne atque bords bras Carthage ciel cieux circum clamore conjux d'airain d'Anchise Danaum Dardanus Déiphobe destin Dido Didon Dieux divum Énée enfans fama fata fatus ferro fils flamme flots front fuga genus Grecs hæc Haud héros Hinc Hunc illa ille ingens inter ipse Italiam j'ai Jamque Junon Jupiter jussa l'Énéide latin Latium limina littora magna main mihi moenia mort multa Mycenas namque Nate navibus Neptune neque NOTE nuit numine nunc omnes omnia Palinure pater pectore pelago Pergame peuple pleurs poète porte Priam primum procul Pyrrhus quæ quam quibus Quid quis quondam quos quum rivage sang sanguine sibylle sort super Sychée talia tandem tantum tectis terre Teucri Teucros tibi traducteur Troie Troja Troyens undis urbe urbem vaisseaux vent Virgile viri voilà voix yeux