But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat. Sermons on Several Occasions - 213 ページJohn Wesley 著 - 1836全文表示 - この書籍について
| Jeremy Taylor, Reginald Heber - 1822 - 558 ページ
...all disorders practical, as against communion with heretics : " If any man that is called a brother, be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner, with such a one no not to eat." I am certain that a drunkard is as contrary to God, and lives as contrary... | |
| 1819 - 996 ページ
...*P«J«I47,H8. + Recovery of DiweBten, vol. ii. p. 97— 263. J P. 195. § P. 195—196. |1 P. 187. or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat."* If Mr. W. can see no evil in after ages improving on the Apostolic... | |
| 1822 - 696 ページ
...have I written unto you not to keep company, if any •man that is called a brother be a fomicator, or covetous; or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner — with suck an one not to eat. " As an additional proof of an error in the translation, we are to... | |
| Hervey Wilbur - 1823 - 146 ページ
...publican.- But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one no not to eat. Mat. 18. 15,21, 22, 16, 17. 1 Cor. 5. 11. || Luke 17. 3, 4. Ps. 141.... | |
| John Locke - 1823 - 462 ページ
...TEXT. 11 But now I have written unto you, not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner, with such an one, no, not to eat. 13 But them that are without God judgeth. Therefore put away from... | |
| William Paley - 1823 - 476 ページ
...v. 11.); " But now I have written unto you not to keep company r if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such a one, no not to eat." The use of this association against vice continues to be experienced... | |
| John Locke - 1823 - 474 ページ
...TEXT. 1 1 But now I have written unto you, not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner, with such an one, no, not to eat. 1 2 For what have I to do to jndge them also that are without ? Oo... | |
| John Locke - 1823 - 476 ページ
...I have written unto you, not to keep company, if any man that is called a brother be a foriiicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner, with such an one, no, not to eat. 12 For what have I to do to judge them also that are without? Do... | |
| Timothy Dwight - 1823 - 570 ページ
...brethren of that Church, not, to keep company, if any man, that is called a brother, be afornieator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner : with such an one, no not to eat. These words contain an additional punishment to that, which is inflicted... | |
| Timothy Dwight - 1824 - 602 ページ
...12, directs the brethren of that church ' not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner, with such an one, no not to eat.' These words contain an additional punishment to that •which is... | |
| |