| John Holmes Agnew, Walter Hilliard Bidwell - 1859 - 636 ページ
...single words," gives the same praise to Fanshawe, whom he addresses thus : "That servile path thou nobly dost decline, Of tracing word by word and line...flame, True to his sense, but truer to his fame." This is high praise, brilliantly expressed, but it is scarcely justified, we fear, by any part of Fanshawe's... | |
| John Dryden - 1859 - 340 ページ
...of Sir John Denham to Sir Richard Faushaw, on his version of the Pastor Fido: That servile path thou nobly dost decline, Of tracing word by word, and line...translators too : They but preserve the ashes, thou the name, True to his sense, but truer to his fame. It is almost impossible to translate verbally, and... | |
| John Timbs - 1863 - 280 ページ
...words," gives the same praise to Sir Richard Fanshawe, whom he addresses thus : That servile path thou nobly dost decline, Of tracing word by word and line...the flame, True to his sense, but truer to his fame. Dryden said, all the translations of the old school "want to be translated into English;" and verbal... | |
| Samuel Johnson - 1864 - 460 ページ
...pains ; Cheap vulgar arts, whose narrowness affords Mo flight for thoughts, but poorly stick at words. A new and nobler way thou dost pursue, To make translations...translators too. They but preserve the ashes, thou the name, True to his sense, but truer to his fame." The excellence of these lines is greater, as the truth... | |
| John Dryden - 1867 - 556 ページ
...Johu Denham to Sir Richard Fanshaw, on his version of the Pastor Fido : — " Tlint servlle path thou 6 ex - doat pursue, To make. translations and translators too : They but preserve the ashes, thou the name... | |
| 1868 - 170 ページ
...pains, Cheap vulgar arts, whose narrowness affords No flight for thoughts, but poorly stick at words : A new and nobler way thou dost pursue — To make...the flame, True to his sense, but truer to his fame. Need I say more ? If only my practice were equal to his theory, or my own, further preface would be... | |
| Daniel Scrymgeour - 1870 - 644 ページ
...awarded the praise given by Denh.Lm to Fanshawe, when contrasting him with poor literal translators — They but preserve the ashes ; thou the flame, True to his sense but truer to his fame. It is an interesting speculation to evolve from the literature of any period the peculiar character of mind,... | |
| David (king of Israel.) - 1872 - 282 ページ
...Fanshaw, when he distinguished him from those translators who had displayed " less poetry than pains." They but preserve the ashes, thou the flame — True to his sense, but truer to his fame. 2 1 Johnson's Works, vol, ix. p. 78. 8 On Fanshaw's Translation of Pastor Fido. TRANSLATIONS. (FROM... | |
| Samuel Austin Allibone - 1875 - 794 ページ
...VEL. A new and nobler way thou dost pursue, To make translations and translators too. SIR J. DENHAM. They but preserve the ashes, thou the flame, True to his sense, but truer to his fame; Fording his current, where thou find'st it low, Let'st in thine own to make it rise and flow. SIR J.... | |
| Robert Chambers, Robert Carruthers - 1876 - 870 ページ
...pains. Cheap vulgar arts, whose narrowness affords No flight for thoughts, but poorly sticks at words. 6 thon the flame, True to his sense, tttt inter to his fame. The last two lines are very happily conceived... | |
| |