隠しフィールド
ブックス There is not wind enough in the air To move away the ringlet curl From the lovely... の書籍検索結果
" There is not wind enough in the air To move away the ringlet curl From the lovely lady's cheek — There is not wind enough to twirl The one red leaf, the last of its clan, That dances as often as dance it can, Hanging so light, and hanging so high, On... "
The Dublin University Magazine: A Literary and Political Journal - 258 ページ
1835
全文表示 - この書籍について

The Poems of S.T. Coleridge

Samuel Taylor Coleridge - 1864 - 332 ページ
...wind enough to twirl The one red leaf, the last of its clan, That dances as often as dance it can, Hanging so light, and hanging so high, On the topmost twig that looks up at the sky. Hush, heating heart of Christabel! Jesu, Maria, shield her well! She folded her arms heneath her cloak, And...

Barbara's History, 第 3 巻

Amelia Ann Blanford Edwards - 1864 - 322 ページ
...wind enough to twirl The one red leaf, the last of its clan, That dances as often as dance it can, Hanging so light, and hanging so high, On the topmost twig that looks up at the sky." Suddenly, while I was repeating the last two lines dreamily over and over, the St. Bernard uttered...

The British Controversialist and Literary Magazine

1865 - 980 ページ
...wind enough to twirl The one red leaf, the last of its clan, That dances as often аз dance it can, Hanging so light, and hanging so high, On the topmost twig that looks np at the sky." Then Christabel descries a strange lady standing in the wood, — " A damsel bright,...

The advanced lesson book, by E.T. Stevens and C. Hole

Edward Thomas Stevens - 1866 - 434 ページ
...wind enough to twirl The one red leaf, the last of its clan, That dances as often as dance it can, Hanging so light, and hanging so high, On the topmost...of Christabel ! Jesu Maria, shield her well ! She foldeth her arms beneath her cloak, And steals to the other side of the oak. What sees she there ?...

Tinsley's Magazine, 第 34 巻

784 ページ
...wind enough to twirl The one red leaf, the h1st of its clan. That dances as often as dance it can. Hanging so light, and hanging so high On the topmost twig that looks up at the sky." between the crooked boughs and stiff delicate black twigs, the faint dull blood-stain low down in the...

Selected Writings of Walter Pater

Walter Pater - 1982 - 304 ページ
...wind enough to twirl The one red leaf, the last of its clan, That dances as often as dance it can, Hanging so light, and hanging so high, On the topmost twig that looks up at the sky:" or this, with a weirdness, again, like that of some wild French etcher — Lol the new-moon winter-bright!...

Words that Taste Good

Bill Moore - 1987 - 180 ページ
...wind enough to twirl The one red leaf, the last of its clan, That dances as often as dance it can, Hanging so light, and hanging so high, On the topmost twig that looks at the sky. SAMUEL TAYLOR COLERIDGE Twir7 is a good word, with its moving feel. The way the rhythm...

The Legacy of Kenneth Burke

Herbert W. Simons, Trevor Melia - 1989 - 348 ページ
...wind enough to twirl The one red, leaf, the last of its clan That dances as often as dance it can, Hanging so light, and hanging so high On the topmost...to the other side of the oak. What sees she there? 34 But it does not take us long to realize what is concealed beneath "the small revelations which every...

Coleridge and Textual Instability: The Multiple Versions of the Major Poems

Jack Stillinger - 1994 - 268 ページ
...wind enough to twirl The one red leaf, the last of its clan, so That dances as often as dance it can, Hanging so light, and hanging so high, On the topmost...heart of Christabel! Jesu, Maria, shield her well! 55 She folded her arms beneath her cloak, And stole to the other side of the oak. What sees she there?...

Imprints & Re-visions: The Making of the Literary Text, 1759-1818

Peter Hughes, Robert Rehder - 1996 - 258 ページ
...which EHC reproduces (lines 53-57), Coleridge originally wrote: Hush, beating Heart of Christabel! lesu Maria, shield her well! She folded her Arms beneath...to the other side of the Oak. What sees She there? The first break sets off the two lines which begin my quotation, so they turn outwards from the context...




  1. マイ ライブラリ
  2. ヘルプ
  3. ブックス検索オプション
  4. ePub をダウンロード
  5. PDF をダウンロード