| Elisabeth (Princess of France) - 1902 - 384 ページ
...between Charles X. and her husband, the Due d'Angouleme. On her tombstone are carved these words : 0 vos omnes qui transitis per viam, attendite et videte si est dolor sicut dolor meus. THE DUCHESSE D'ANGOULEME. BY C.-A. SAIKTB-BBUVB. THE DUCHE88E D'ANGOULEME. BT C.-A.... | |
| 1903 - 386 ページ
...orné d'une reliure estampée : d'un côté, Notre-Dame au pied de la croix, avec cette légende : « O vos omnes, qui transitis per viam, attendite et videte si est dolor similis sicut dolor meus » ; de l'autre côté, image de sainte Barbe : « Ora pro nobis, beata Barbara. Virgo fide sana, de... | |
| Renée L. Curtis - 1985 - 362 ページ
...Et nos taz fà passez Un écho de la Bible; cf. les Lamentations de Jérémie, chapitre I, § 12: « O vos omnes qui transitis per viam, attendite et videte si est dolor skut dolor meus. » il K vient au ctter une si, gant rage.... Sur les sources du motif de la folie... | |
| 1990 - 308 ページ
...divinal virtut, del sensual perdent sa gran salut, sentí que dix, mostrant la gran dolença: (O v) os omnes qui (tran)sitis per viam, (atte)ndite, et videte (si est) dolor similis dolor meus! Rey és dels reys, lançat a tota pena, sol, sens remey, d'espines coronat; de cedre té... | |
| 1927 - 806 ページ
...attendamus, que pro nobis gessit et pertulit Dei filius, sicut ipse omnes fideles ammonet Trenorum 1°: 0 vos omnes, qui transitis per viam, attendite et videte, si est dolor siniul, sicut dolor meus. Ute igitur domiuic« passionis notitia el ordo hystorie memorie tarn nobili... | |
| Peter Woetmann Christoffersen - 1994 - 920 ページ
...1'attente que je meure" (cf. Cop 1848 no. 54 and no. 256). In the bassus the text is the Latin verse "O vos omnes qui transitis per viam, attendite et videte: Si est dolor similes sicut meus" (Lamentations 1:12). Most other sources only have the Latin text; in Bruxclles... | |
| Douglas Kelly - 1994 - 628 ページ
...mea" (87/88:3), "Traditus sum, et non egrediebar: oculi mei languerunt prae inopia" (87/88:9), "О vos omnes, qui transitis per viam, attendite, et videte si est dolor sicut dolor meus" (Lamentations 1:12 = antiphon for the Song of Hezekiah [Lauds]), "corfortati sunt... | |
| Steven Saunders - 1995 - 130 ページ
...where you led the thief crucified with you. 10. О vos omnes Lamentations 1:12 and free Latin verse О vos omnes, qui transitis per viam, attendite et videte si est dolor sicut dolor meus. O dulcis amor Jesu, O caelestis amor, O grandis amor. O all ye, who pass by the way,... | |
| José Jiménez Lozano - 1996 - 200 ページ
...antes de lanzarse por la expresividad de lo operístico, todavía hincaba su lanceta en lo profundo: O vos omnes qui transitis per viam attendite et videte si est dolor sicut dolor meus. En Madrid, para ver la Exposición Phillips: Renoir, Matisse, Magritte, Utrillo,... | |
| Judith H. Anderson - 1996 - 372 ページ
...which was done unto Me, wherewith the Lord did afflict Me in the day of the fierceness of His wrath" ("O vos omnes, qui transitis per viam, attendite et videte si est dolor sicut dolor Meus: quoniam vindemiavit Me ut locutus est Dominus in die iraefuroris Sui"). 20. Andrewes,... | |
| |