ページの画像
PDF
ePub
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Inhalts - Verzeichniss des XXXI. Bandes.

[ocr errors]

Beurtheilungen und kurze Anzeigen.

W. v. Humboldt's Aesthetische Versuche über Goethe's Hermann und
Dorothea. (E. La a s.)

198
Neue Bearbeitung von Mager's deutschem Sprachbuche. (K. Schlegel.) 202
Homer's Ilias. Deutsch von W. O. Gortzitza. - (B. B üchsenschütz.) 203
Anthologie neugriechischer Volkslieder im Original mit deutscher Ue-
bersetzung von Dr. Th. Kind. (E. La a s.)

206
Lessing's Nathan der Weise, erläutert von Dr. E. Niemeyer. (Weiss.) 213
Etudes sur la littérature du second empire français, par W. Reymond.
(E. W.)

217
Der Hamlet von Shakspeare. Acht Vorlesungen von Gerth. (L.) 323
Wissenschaftliche Grammatik der englischen Sprache von E. Fiedler
und C. Sacbs. (Weigand.).

380

wie

aus

333

.

[ocr errors]

:

445

Uebungsbücher zum Uebersetzen aus dem Deutschen in's Englische so

dem Englischen in's Deutsche. Herausgegeben von J. Morris. (Dr. Philipp.) Anzeiger für Kunde der deutschen Vorzeit: (Dr. Sachsej

335 Germania. Herausgegeben von Fr. Pfeiffer. (Dr. Sachse.)

336 Die Nordfriesische Sprache. Von C. Johansen. (Dr. Sachse.) 338 Michaelis, Nouveau Système de Sténographie française d'après la Méthode Stolze. (L.)

339 Die Verwendung des deutschen Lesebuchs für den deutschen Unterricht. Von Dr. L. Frauer. (Dr. Sachse.)

435 Scbiller's Prosa, Auswahl für die Jugend

438 Der Schwan in Sage und Leben. Von P. Cassel. (Dr. Sachse.) 439 Anzeiger für Kunde der deutschen Vorzeit

440 Germania. Herausgegeben von Fr. Pfeiffer. (Dr. Sachse.)

441 Traité complet de la conjugation des verbes français. Par Lesaint. (Dr. Muret.)

443 Englisches Vocabular. Von Dr. Vogel. (Dr. Muret.):

Programmenschau.
Rede, gehalten bei Schiller's hundertjährigem Geburtstage. Von Dr.
Eckstein

231 Rede zur Feier des hundertjährigen Geburtstags Schiller's, von Prof.

Daniel gehalten
Ueber Johannes Rothe aus Kreuzburg. Von Dr. F. Bech
Ueber die Faustsage. Von Dr. Kühne .

232
De Reinmaro de Zweter. Von B. Hüppe .
Der Spieghel der Layen. Mitgetheilt von Dr. B. Hölscher. (Hölscher.) 232
Weltbürgerthum und Schule. Von Dr. M. Zille.
On Troilus and Cressida. Von Dr. Boning. (Dr. A. Kortegarn.) 449
Zur Einleitung in die Geschichte der neuhochdeutschen Grammatik.
Von G. Th. Dithmar. (Hölscher.)

456
Miscellen.
Seite 234 — 238. 341 — 350. 457 — 462.
Bibliographischer Anzeiger.
Seite 239 - 240. 351 - 352. - 464.

231 231

232

447

463

Ueber

Balladendichtung im Allgemeinen,

insbesondre die Lenore Bürgers.

Balladen giebt es in der deutschen Literatur, seit Bürger *) nach dem Vorbilde englisch-schottischer Dichtungen, wie sie in der berühmten Sammlung unter dem Titel: Old Songs and Ballads, von Percy herausgegeben wurden, episch-lyrische Dichtungen schuf und unter dem Namen „Balladen“ herausgab. Romanzen giebt es, seit Gleim französische Gedichte dieses Namens übersetzte. Ballade, ballad, bedeutet eigentlich: Tanzlied, Romanze: romanische Volkssprache. Der Unterschied von Ballade und Romanze ist nur nominell. Balladen und Romanzen sind episch-lyrische Dichtungen; episch, in so fern sie eine Reihe von Begebenheiten, die mit einander in causalem Zusammenhange stehen, vorführen; lyrisch, in so fern die Gemüthswelt der in die Handlung verflochtenen Personen zur Darstellung gebracht wird. Auch das Drama entsteht bekanntlich der Verschmelzung von Epik und Lyrik, ähnlich wie auf einem andern Kunstgebiete durch eine Verschmelzung der Architektur und Plastik sich die Malerei entwickelt. Zum Drama aber wird die episch-lyrische Dichtung erst, wenn zu dem Worte die Geberde hinzukommt, das der bildenden Kunst abgeborgte mimische Element. Diess fehlt den Balladen, die durch dialogische Form übrigens mehr oder weniger an die dramatische Dichtungsart anstreifen.

aus

*) In dem Buche „Gottfried August Bürger von Pröhle,“ zu welchem das Archiv Nachträge brachte, ist gleichfalls die Lenore sehr ausführlich behandelt. Archiv f. n. Sprachen. XXXI.

1

« 前へ次へ »